Guilin - Seven Star Scenic Area
- Distance
- 4.24mi
- Elevation +
- 341f
- TrailRank
- 28
Nice city park with lots of attractions, views of the city, forest, and semi-wild monkeys. Entrance 70 yuan.
Nice city park with lots of attractions, views of the city, forest, and semi-wild monkeys. Entrance 70 yuan.
Beautiful scenery in the rice fields of Ping An. The start was a bit steep but it's worth the effort. Best time to go is when Chinese people are not on leave as it could get quite busy then. Good shoes recommended, paths...
褚村是茶洞乡境内少数几个于宋代立村的古村落。北宋绍圣年间(1094-1097),河南青州段黄河决口,褚姓人家南迁至桂林茶洞狮子山下居住并繁衍生息,明朝嘉靖年间,成为远近闻名的大村落。据村中寨墙门洞的碑刻记载,此时村中出现了一位家财万贯的富翁名褚倾会(人称褚十万、年收租谷十万石)。为了防匪安民,在他的倡议带领下,村民集资在村的外围及村后山修筑了环村、环山两道寨墙,人称褚村寨墙。时至今日,寨墙犹在,褚村也已发展成300余户,人口约1200人...
中渡镇位于广西壮族自治区柳州市鹿寨县西北角,方圆374平方公里,境内奇山秀水,民风淳朴。是广西壮族自治区历史文化古镇,早在三国时就已建县,有"文化古镇,旅游乡镇"之美称。历史悠久,文化底蕴深厚。境内有以香桥岩国家地质公园为中心的九龙洞、响水瀑布、鹰山、洛江古榕等自然风光,以一方保障、香桥石刻、武庙等为代表的洛江文化,在区内外享有盛名。中渡古榕众多,是夏季避暑纳凉佳地。(http://baike.baidu.com/link?url=4g...
A great hint to help you choose your outdoor gear and clothing!
Get Wikiloc Premium Upgrade to remove Ads桂林市灵川县九屋镇江头村是年代久远、拥有文化积淀深厚的古村落,是中国最具旅游价值古村落。 江头洲古村落,位于广西桂林市北郊32公里的灵川县九屋镇境内,距九屋街半公里,地处漓江支流甘棠江上游的护龙河西畔,建村已有1000多年的历史。现全村180户,800余人。现有180余座620多间砖瓦结构民居,其中60%以上属于明清时代建筑。这里有保存完好的元明清三代的建筑。整个村落青砖灰瓦,木质构架,屋檐层叠,古朴典雅。该村至今仍然保存有门第匾...
Cột Mốc 1305
15 jours au Guangxi: un tour intéressant, varié et très beau: 15 days in Guangxi: very nice and interesting. " Stone village, point de vue, tondeuses à gazon, Xinping, tourisme de masse, osmanthus, terrasses sous la b...
15 jours au Guangxi: un tour intéressant, varié et très beau: 15 days in Guangxi: very nice and interesting. " Stone village, point de vue, tondeuses à gazon, Xinping, tourisme de masse, osmanthus, terrasses sous la b...
15 jours au Guangxi: un tour intéressant, varié et très beau: 15 days in Guangxi: very nice and interesting. " Stone village, point de vue, tondeuses à gazon, Xinping, tourisme de masse, osmanthus, terrasses sous la b...
15 jours au Guangxi: un tour intéressant, varié et très beau: 15 days in Guangxi: very nice and interesting. " Stone village, point de vue, tondeuses à gazon, Xinping, tourisme de masse, osmanthus, terrasses sous la b...
15 jours au Guangxi: un tour intéressant, varié et très beau: 15 days in Guangxi: very nice and interesting. " Stone village, point de vue, tondeuses à gazon, Xinping, tourisme de masse, osmanthus, terrasses sous la b...
Lingqu, waterstreet, Xing'An 15 jours au Guangxi: un tour intéressant, varié et très beau: 15 days in Guangxi: very nice and interesting. " Stone village, point de vue, tondeuses à gazon, Xinping, tourisme de masse...
15 jours au Guangxi: un tour intéressant, varié et très beau: 15 days in Guangxi: very nice and interesting. " Stone village, point de vue, tondeuses à gazon, Xinping, tourisme de masse, osmanthus, terrasses sous la b...
15 jours au Guangxi: un tour intéressant, varié et très beau: 15 days in Guangxi: very nice and interesting. " Stone village, point de vue, tondeuses à gazon, Xinping, tourisme de masse, osmanthus, terrasses sous la b...
15 jours au Guangxi: un tour intéressant, varié et très beau: 15 days in Guangxi: very nice and interesting. " Stone village, point de vue, tondeuses à gazon, Xinping, tourisme de masse, osmanthus, terrasses sous la b...
“山青水漾、诗画张家崎”,这是对漠川乡长洲村委张家崎自然村的美誉... 而在前一两年却是“藏在深闺无人识”的扫黄新景点。张家崎村历史人文和自然资源十分丰富。该村历史最早可追溯到南宋时期,村民以文姓为主,是南宋丞相文天祥的后人,村中至今仍保存有有关文天祥以来历史记载的碑刻。村内保存完好的古民居达80座,其中干栏式历史建筑约50座,历史建筑装饰生动细腻,村路道以青石板路为主,与房屋整体风格和谐有序。张家崎村依山傍水,园林幽静,有良好的自然生...
15 jours au Guangxi: un tour intéressant, varié et très beau: 15 days in Guangxi: very nice and interesting. " Stone village, point de vue, tondeuses à gazon, Xinping, tourisme de masse, osmanthus, terrasses sous la b...
15 jours au Guangxi: un tour intéressant, varié et très beau: 15 days in Guangxi: very nice and interesting. " Stone village, point de vue, tondeuses à gazon, Xinping, tourisme de masse, osmanthus, terrasses sous la b...
漠川被评为广西最美7大乡愁小镇。漠川乡是一个拥有两千多年历史的典型山区文化乡。明崇祯十年(1637年)中国古代著名地理学家徐霞客,曾到此一游,评价很高,并在其名著《徐霞客游记》中作了详细记述。有雕凿精美,可与靖江王陵相提媲美的大古墓,太平天国的战役遗址,“樟树王”之称达1800多年历史的古樟,宏伟壮观的石拱桥,风光旖旎的五里峡等等。 漠川榜上村 榜上村是陈克昌前后用了20多年建成的,其工程浩大,共建豪宅30余座。另建两座高耸的炮...
15 jours au Guangxi: un tour intéressant, varié et très beau: 15 days in Guangxi: very nice and interesting. " Stone village, point de vue, tondeuses à gazon, Xinping, tourisme de masse, osmanthus, terrasses sous la b...
赏油菜花 【出行方案】桂林市内坐21路至绢纺厂,直行过罗家到田心里,赏油菜花,继续过涵洞穿越湘桂铁路至唐家村翠竹路口坐公交车回程。(也可从官桥村过铁路涵洞) 更多照片请查看“六只脚”网页: http://www.foooooot.com/trip/352187
熊村,一个具有2000多年历史的古村落,比大圩古镇还早1000余年。据说熊村始称熊家村,始祖系从江西迁入,后随中原文化南扩,商贾日益发达,特别是湘桂古道的兴起,逐渐发展、繁荣,杂姓溶入,人口巨增,遂更名为熊村。旧时熊村共有六座村门,可见规模之大,现仅存三座。村内分三街六巷,棋盘布局,每一街区,都有高大砖石拱门相隔,入夜闭门,自成一体,十分安全。村中古树林立,老熊家村颇俱江南水乡风韵,家家门前小桥流水,青石铺路,干净整齐。
15 jours au Guangxi: un tour intéressant, varié et très beau: 15 days in Guangxi: very nice and interesting. " Stone village, point de vue, tondeuses à gazon, Xinping, tourisme de masse, osmanthus, terrasses sous la b...
15 jours au Guangxi: un tour intéressant, varié et très beau: 15 days in Guangxi: very nice and interesting. " Stone village, point de vue, tondeuses à gazon, Xinping, tourisme de masse, osmanthus, terrasses sous la b...
Guide yourself along millions of outdoor trails from your smartphone. Even offline!
Get Wikiloc Premium Upgrade to remove Ads