Ruta de la Dehesa Trabanquina (Moralina de Sayago)
near Moralina, Castilla y León (España)
Viewed 886 times, downloaded 12 times
Trail photos
Itinerary description
El segundo recorre la zona norte del pueblo, entre eras, fuentes, huertas y barrios de arquitectura tradicional bien conservada. El pueblo cuenta con un sendero botánico y el Museo de la Tradición.
Aún en Moralina se hacen alfombras y mantas, forja, talla de madera, cestería de mimbre, pan rústico y miel.
Las cortinas de piedra, seña de identidad de la comarca de Sayago
[PT] Roteiro da Dehesa Trabanquina (Moralina de Sayago)
Este roteiro comunicava duas trilhas em Moralina de Sayago, a trilha da Dehesa Trabanquina e a trilha de Labores do Campo. A primeira mostra-nos uma maravilhosa paisagem da peneplanície sayaguesa, entre carvalhos e muros em pedra, onde pastam grandes rebanhos de ovelha churra. A fauna e a flora são primorosas, raposo, javali, lobo..... e sobretudo as aves com cinquenta e cinco espécies registadas, é por isso que usufrui do qualificativo de Zona de proteção ZEPA.
O segundo percorre a zona norte da aldeia, entre eiras, fontes, hortas e bairros da arquitetura tradicional bem preservada. A aldeia possui uma trilha botánica e o Museu da Tradição. Em Moralina ainda fazem tapetes e cobertores, ferro forjado, talha, cestaria de vime, pão rústico e mel.
[EN] Route of the Dehesa Trabanquina (Moralina de Sayago)
This route joins two trails from Moralina de Sayago: Dehesa Trabanquina and Labores de Campo. The first shows a beautiful landscape of the Sayaguesa peneplain, between oak trees and stone walls, where large herds of churra sheep graze. The fauna and flora are admirable, fox, wild boar, wolf… and especially the birds with fifty-five registered species (ZEPA protection zone).
The second runs through the northern part of the village, between threshing floors, fountains, orchards and neighborhoods with well-preserved traditional architecture. In the village, there is a botanical trail and the Museum of Tradition.
There is still a lot of craftwork here, such as rugs and blankets, wrought iron, wood carving, wicker basketry; rustic breadand delicious local honey is also available.
[FR] Itinéraire de la Dehesa Trabanquina (Moralina de Sayago)
Cet itinéraire unit deux sentiers de Moralina de Sayago: la Dehesa Trabanquina et Labores de Campo (Travaux des champs). Le premier nous montre un magnifique paysage de la pénéplaine sayaguesa, entre chênes verts et murs de pierre, où paissent de grands troupeaux de moutons. La faune et la flore sont remarquables: renard, sanglier, loup, et surtout les oiseaux avec cinquante-cinq espèces recensées (zone de protection ZEPA). Le second sentier traverse la partie nord du village, entre fontaines, zones maraîchères et quartiers à l'architecture traditionnelle bien préservée. Dans Moralina, vous pouvez visiter un sentier botanique et le Musée de la Tradition. Ici, on fabrique encore des tapis et des couvertures, on travaille le fer forgé, le bois, l'osier (vannerie); et on fait du pain rustique et du miel.
Waypoints
Inicio Ruta - Moralina de Sayago
En Moralina de Sayago destacan la Ermita del Cristo de la Veiga y la iglesia parroquial de San Miguel.
Una antigua noria ha sido recuperada y colocada en una calle del pueblo.
Las paredes de piedra son señas de identidad de la Comarca de Sayago. Levantadas a mano por nuestros antepasados desde el siglo XVII, se emplean para proteger al ganado y los cultivos.
Museo de la Tradición
“… Manos sabias que trabajan y conocen y los materiales, Manos que enseñan y te invitan a disfrutar de los saberes y trabajos necesarios para convertir los recursos del entorno en objetos humanos, cotidianos…
Sus manos nos acompañan en la visita y nos enseñan la vida cotidiana a través del trabajo de los distintos materiales presentes en el medio natural: el barro, la piedra, el metal, las fibras vegetales y los productos de origen animal.
Todas las fotos vienen de la web del Ayuntamiento de Moralina.
Pozo Gallego
Pozo Gallego
Alquitara
Proceso : la alquitara se pone en marcha cada año para obtener las “raciones” que demanda cada familia. El uso comunitario se rige por la misma regla que acordaron los fundadores: se realiza un sorteo del que salen los turnos -ininterrumpidamente, de día y de noche- para las “alquitaradas”. Para que se produzca el aguardiente es necesario introducir “las yeces” en la “pota” de la alquitara, previa preparación de una base de “bálago” (paja de centeno) para que no se pegue.
Después se calienta al fuego con piorno, vides y astillas de encina. La “cabeza” de la alquitara se llena con agua, que hay que renovar constantemente para que se mantenga fría. Cuando el vapor salio del orujo choca contra la superficie fría, se produce la destilación.
De cada alquitara se obtienen unos diez o doce litros de aguardiente y el proceso dura unas cuatro horas.
Asociación Cultural «La Veiga» de Moralina de Sayago
Las fotos y el video provienen de la web del Ayuntamiento de Moralina.
Sendero y aula botánica
Este proyecto del Ayuntamiento de Moralina ha tratado de recuperar áreas degradadas por la actividad agrícola-ganadera y el desuso en el entorno del pueblo, para lo cual se ha realizado una selección de puntos o zonas a partir de las cuales se ha trabajado en tres campos diferentes:
- Diseño y creación de 10 Puntos de un Sendero Botánico que se corresponden con la ubicación de cada uno de los ecosistemas. Cada punto está acompañado de un panel interpretativo con información taxonómica, de diversidad y etnobotánica del ecosistema reflejado. Además, cada especie está acompañada de una placa identificativa en la que se indican la familia a la que pertenece, nombre científico y local.
- Adecuación de zonas verdes y jardines.
- Recuperación de la rivera en su tramo inicial y urbano, además de las fuentes anejas.
Peña forcada
Peña forcada
Final Ruta - Moralina de Sayago
Final Ruta
Comments (1)
You can add a comment or review this trail
En primavera merece la pena recorrer los alrededores de los pueblos de Sayago con sus riveras floridas y rebosantes de agua. Nos espera un concierto insólito donde el sonido del agua se mezcla con el croar de las ranas, los cencerros de las ovejas y sus balidos.