Karia Yolu - Taşlıca - Loryma (Bozukkale) Rotası / Carian Trail - Taşlıca - Loryma (Bozukkale) Route
near Taşlıca, Muğla (Türkiye)
Viewed 763 times, downloaded 34 times
Trail photos
Itinerary description
Waypoints
Taşlıca Karia Taş Pansiyon / Taşlıca Karia Taş Pension
Erol Demircan (+90 507 924 13 37) tarafından işletilen Karia Taş Pansiyon Taşlıca'da gecelenebilecek tek mekan. Sabah kahvaltısı ile akşam yemeği servisi var. İki normal oda ile yer yatağı olan otantik bir kileri var. Odalar ortak bir tuvaleti paylaşıyor. Aynı zamanda bahçede çadır kurulabilir. Bahçede de bir tuvalet var. / Karia Taş Pension, operated by Erol Demircan (+90 507 924 13 37), is the only place in Bayır to stay overnight. Breakfast and dinner are served. There are two normal rooms and an authentic pantry with a floor bed. The rooms have a shared bathroom. You can set up a tent in the garden. There is also another bathroom in the garden.
Burgaz Tepe manzarası / View of Burgaz Hill
Arka planda Söğüt Koyu ve İncirli Adası ile Burgaz Tepe manzarası. / View of Burgaz Hill with Söğüt Cove and İncirli Island in the background.
Sarnıç / Cistern
Su çekmek için kova ve ip bulunmaktadır. / There is a bucket and a rope to take water.
Dağ Yeri ve Peynir Dağı manzarası / View of Dağ Yeri and Peynir Mountain
Arka planda Kırdağ, Gökdağ ile Dağ Yeri ve Peynir Dağı manzarası. / View of Dağ Yeri and Peynir Mountain with Kır Mountain and Gök Mountain in the background.
Sindilli, Taşlıca Adası ve Değirmen Adası manzarası / View of Sindilli, Taşlıca Island and Değirmen Island
Küçükdibekbaşı Tepesi ve Karayüksek Dağı manzarası / View of Küçükdibekbaşı Hill and Karayüksek Mountain
Sarnıç / Cistern
Su çekmek için kova ve ip bulunmamaktadır. / There is no bucket and rope to take water.
Gedik Koyu, Gedikçukur, Sindilli ve Söğüt Koyu manzarası / View of Gedik Cove, Gedikçukur, Sindilli and Söğüt Cove
Gedik Koyu, Gedikçukur, Sindilli, Taşlıca Adası, Değirmen Adası, Söğüt Adası ve Söğüt Koyu manzarası / View of Gedik Cove, Gedikçukur, Sindilli, Taşlıca Island, Değirmen Island, Söğüt Island and Söğüt Cove.
Sindilli, Söğüt Adası ve Söğüt Koyu manzarası / View of Sindilli, Söğüt Island and Söğüt Cove
Sarnıç / Cistern
Su çekmek için kova ve ip bulunmamaktadır. / There is no bucket and rope to take water.
Sapak / Detour
Sindilli yol ayrımı. Sağa saparsanız Sindilli'ye gidersiniz. Sola saparsanız Asardibi'ne gidersiniz. / Sindilli junction. If you turn right you go to Sindilli. If you turn left you go to Asardibi.
Phoinix harabeleri / Ruins of Phoinix
Hakim bir tepe üzerine kurulmuş olan kentin kalıntıları büyük bir alana yayılmış durumdadır. 1950'li yıllarda George E. Bean, Loryma'da yaptığı araştırmalar sırasında M.Ö. 3. yy'a ait bir yazıtta geçen Phoinix adını kentle özdeşleştirir. 1991 yılında, Yukarı Fenaket (Taşlıca)'teki bir evin duvarında M.Ö. 4-5 yy.'a ait yazıtta aynı isim Alain Bresson'ın karşısına çıkar. / The ruins of the city, which was built on a commanding hill, are spread over a large area. In the 1950s, George E. Bean identified the name Phoinix, which was mentioned in an inscription from the 3rd century BC, with the city during his research in Loryma. In 1991 the same name appeared before Alain Bresson in an inscription of the 4-5th century BC on the wall of a house in Upper Fenaket (Taslica).
Kara Burnu, Yeşilgelme Koyu ve Namlıalan Tepesi manzarası / View of Cape Kara, Yeşilgelme Cove and Namlıalan Hill
Taşlıca Adası, Suluca Ada, Değirmen Adası manzarası / View of Taşlıca Island, Suluca Island, Değirmen Island
Sarnıç / Cistern
Su çekmek için kova ve ip bulunmaktadır. / There is a bucket and a rope to take water.
Cressa harabeleri / Ruins of Cressa
Asfatl yol ile Taşlıca Köyü'ne 9 km mesafedeki Serçe Limanı, Taşlıca Köyü'nde yaşayan birçok balıkçı tarafından kullanılan korunaklı, doğal bir limandır. Her yönden esen rüzgarlara karşı korunaklı olması nedeniyle antik dönemden bu yana önemini korumuştur. Antik dönemde Casara kentinin (günümüz Asardibi) daha çok dış ticaret için kullanılan bu limanı Cressa olarak bilinmekteydi. / Serçe Habour, just 9 km from Taşlıca via the main asphalt road, is a natural, sheltered harbour, used by many fishers from Taşlıca. It has been an important anchorage since ancient times, as it is protected from the wind in every direction. Known as Cressa in ancient times, this was the harbour of the city of Casara (modern-day Asardibi) and was used primarily for foreign trade.
Arka planda Karayüksek Dağı ile Söğüt Koyu manzarası / View of Söğüt Cove with Karayüksek Mountain in the background
Sarnıç / Cistern
Su çekmek için kova ve ip bulunmamaktadır. / There is no bucket and rope to take water.
Meşe Ağacı / Oak Tree
Boz Pırnal/Piynar (Quercus aucheri). Köylülerin "Ulu Pinar" olarak adlandırdıkları ağaç. / Quercus aucheri. The tree that the villagers call "Great Pinar".
Loryma sur duvarları kalıntıları / Ruins of Loryma fortification walls
Loryma kentinin asıl yerleşimi, Bozukliman koyunun kuzeybatı tarafındadır. Loryma Restoran'ın arkasındaki hakim bir tepe üzerine kurulmuş olan yerleşimin savunma duvarları rota üzerinden geçerken görülebilir. / The actual settlement area of the city of Loryma was located northwest of the Bozukliman bay where flatlands suitable for agriculture are found. The settlement’s fortification walls, located on a high hill behind the Loryma Restaurant, can still be seen from the route.
Loryma Restoran ve Yunus Tepesi manzarası / View of Loryma Restaurant and Yunus Hill
Sailor's House ve eski gümrük karakolu manzarası / View of Sailor's House and old custom house
Comments (1)
You can add a comment or review this trail
Bazı bilgi notları "Karia Yolu: Bozburun Yarımadası Yürüşyüş ve Gezi Rehberi" isimli kitaptan alınmıştır. / Some of the information was taken from the book "Carian Trail: Bozburun Peninsula Walking and Travel Guide".