Litli-Árskógssandur
near Litli-Árskógssandur, Norðurland Eystra (Ísland)
Viewed 40 times, downloaded 1 times
Trail photos
Itinerary description
CATALÀ
He escollit aquest lloc per veure balenes per dos motius, primer era més barat i segons ens agafava més de pas que anar a Husavic. També podíem haver sortit de Akureyre, però les opinions eren més favorables en aquesta zona donat que el fiord está més a prop de mar obert.
El punt de concentració per l’observació de balenes és l’Hotel Kaldi (65°56'42.5"N 18°21'30.3"W) en Litli-Árskógssandur. Allí ens han proporcionat uns monos tèrmics i tot seguit he manat caminat cap a l’espigó del port proper on ens esperaba un vaixell tradicional de fusta i hem enfilat cap a les aigües del fiod Eyjafjörður
Sembla se que les balenes geperudes han trobat la seva llar d’estiueig en aquest fiord. Nosaltres vam veure moltíssimes. Amb calma revisant les fotos de les cues he pogut veure que algunes eren repetides, però hi havia moltes de diferents.
El capità des del punt més alt de la nau estava atent i ràpidament la guia ens deia cap a on es veia la balena orientant-nos segons la direcció de les agulles d’un rellotge.
Tot i que el mar no estava en calma que permet una millor visualització de l’animal hem gaudit força i ha estat una experiència emocionant.
De tornada a port, ens han obsequiat amb una tassa fumejant de xocolata calenta i brioixos de canyella acabats de fer.
ENGLISH
I chose this place to see whales for two reasons, firstly it was cheaper and secondly it took us longer than going to Husavic. We could also have left Akureyre, but opinions were more favorable in this area given that the fjord is closer to the open sea.
The focal point for whale watching is Hotel Kaldi (65°56'42.5"N 18°21'30.3"W) in Litli-Árskógssandur. There they provided us with thermal overalls and then we walked to the breakwater of the nearby harbor where a traditional wooden boat was waiting for us and we climbed into the waters of the Eyjafjörður fiord
It seems that humpback whales have found their summer home in this fjord. We saw a lot. Calmly reviewing the photos of the queues I could see that some were repeated, but there were many different ones.
The captain from the highest point of the ship was attentive and the guide quickly told us where the whale could be seen, orienting us according to the direction of the hands of a clock.
Although the sea was not calm enough to allow a better view of the animal, we enjoyed it a lot and it was an exciting experience.
Back in port, we were treated to a steaming cup of hot chocolate and freshly baked cinnamon buns.
He escollit aquest lloc per veure balenes per dos motius, primer era més barat i segons ens agafava més de pas que anar a Husavic. També podíem haver sortit de Akureyre, però les opinions eren més favorables en aquesta zona donat que el fiord está més a prop de mar obert.
El punt de concentració per l’observació de balenes és l’Hotel Kaldi (65°56'42.5"N 18°21'30.3"W) en Litli-Árskógssandur. Allí ens han proporcionat uns monos tèrmics i tot seguit he manat caminat cap a l’espigó del port proper on ens esperaba un vaixell tradicional de fusta i hem enfilat cap a les aigües del fiod Eyjafjörður
Sembla se que les balenes geperudes han trobat la seva llar d’estiueig en aquest fiord. Nosaltres vam veure moltíssimes. Amb calma revisant les fotos de les cues he pogut veure que algunes eren repetides, però hi havia moltes de diferents.
El capità des del punt més alt de la nau estava atent i ràpidament la guia ens deia cap a on es veia la balena orientant-nos segons la direcció de les agulles d’un rellotge.
Tot i que el mar no estava en calma que permet una millor visualització de l’animal hem gaudit força i ha estat una experiència emocionant.
De tornada a port, ens han obsequiat amb una tassa fumejant de xocolata calenta i brioixos de canyella acabats de fer.
ENGLISH
I chose this place to see whales for two reasons, firstly it was cheaper and secondly it took us longer than going to Husavic. We could also have left Akureyre, but opinions were more favorable in this area given that the fjord is closer to the open sea.
The focal point for whale watching is Hotel Kaldi (65°56'42.5"N 18°21'30.3"W) in Litli-Árskógssandur. There they provided us with thermal overalls and then we walked to the breakwater of the nearby harbor where a traditional wooden boat was waiting for us and we climbed into the waters of the Eyjafjörður fiord
It seems that humpback whales have found their summer home in this fjord. We saw a lot. Calmly reviewing the photos of the queues I could see that some were repeated, but there were many different ones.
The captain from the highest point of the ship was attentive and the guide quickly told us where the whale could be seen, orienting us according to the direction of the hands of a clock.
Although the sea was not calm enough to allow a better view of the animal, we enjoyed it a lot and it was an exciting experience.
Back in port, we were treated to a steaming cup of hot chocolate and freshly baked cinnamon buns.
Waypoints
You can add a comment or review this trail
Comments