Activity

Visita guiada de un grupo del taller+55 al Parque ecológico de PLAIAUNDI.

Download

Trail photos

Photo ofVisita guiada de un grupo del taller+55 al Parque ecológico de PLAIAUNDI. Photo ofVisita guiada de un grupo del taller+55 al Parque ecológico de PLAIAUNDI. Photo ofVisita guiada de un grupo del taller+55 al Parque ecológico de PLAIAUNDI.

Author

Trail stats

Distance
0.62 mi
Elevation gain
0 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
0 ft
Max elevation
12 ft
TrailRank 
35
Min elevation
-1 ft
Trail type
Loop
Moving time
14 minutes
Time
45 minutes
Coordinates
148
Uploaded
February 10, 2022
Recorded
February 2022
Be the first to clap
Share

near Kostorbe, País Vasco (España)

Viewed 338 times, downloaded 3 times

Trail photos

Photo ofVisita guiada de un grupo del taller+55 al Parque ecológico de PLAIAUNDI. Photo ofVisita guiada de un grupo del taller+55 al Parque ecológico de PLAIAUNDI. Photo ofVisita guiada de un grupo del taller+55 al Parque ecológico de PLAIAUNDI.

Itinerary description

Acompañado de varias personas del taller +55, el sábado nos acercamos a la Ekoetxea de Txingudi, a la magnifica charla que impartió Julen Rekondo sobre “Humedales y Cambio Climático”, con un debate muy interesante y participativo de cerca de 2 horas.
Julen Rekondo, químico y comunicador medioambiental. Premio Nacional de Medio Ambiente y Periodismo Ambiental de Euskadi 2019, participará próximamente en el taller +55, con un asunto de la máxima actualidad “Tratamiento de los temas medioambientales en los medios de comunicación”.
La charla y debate quedó muy bien reflejado en el artículo de Iñigo Morondo en el DV local del Bidasoa con este reportaje.
Después tuvimos la suerte de disfrutar de un paseo guiado por Eva Montoya, joven licenciada en ciencia ambientales y de vocación en divulgación medioambiental, pero ya experta en temas del medio natural, avistando con prismáticos desde la travesía por Plaiaundi de infinidad de avifauna tanto en las 4 lagunas (2 de agua dulce y 2 marina) como en los limos de la marisma que estaba con marea baja (con alta las aves se posan en sus innumerables isletas).
Plaiaundi es uno de los fragmentos supervivientes de la antigua marisma de Txingudi, un típico humedal cantábrico. En la costa cantábrica y atlántica, los humedales no son como los del interior (lagunas, lagos…): en un territorio pequeño y montañoso como Gipuzkoa y Bizkaia, los humedales se sitúan en los estuarios, que son las desembocaduras de los ríos.
Cada vez que vuelvo a Plaiaundi, que es muy a menudo, me trae recuerdos de hace más de 60 años, cuando de chavales nos acercábamos a la marisma, que entonces llegaba prácticamente hasta el Instituto Txingudi y hoy variante de Irún.
Acudíamos en verano a diario a darnos nuestro buen chapuzón y a coger cangrejos por cientos. Y qué ricos que estaban!!!
En ese punto en el que se abrazan río y mar, mezclando sus aguas, se forma una serie de hábitats, entre los que destaca uno: la marisma. La marisma es una gran superficie expuesta a las mareas, dominada por grandes extensiones de sedimentos finos (limos), canales e islas.
Txingudi es el estuario del Bidasoa y como todos los estuarios vascos, Txingudi ha sido ocupado por población humana desde época muy temprana, aunque la urbanización intensiva de suelo marismeño se produce a partir de la segunda mitad del s.XX.
En Txingudi, hemos tenido la suerte de alcanzar los 80-90 con fragmentos de marisma conservados o recuperables; desde entonces se emprende un proyecto de conservación y recuperación del humedal que en definitiva es el causante de que el Parque Ecológico de Plaiaundi sea lo que es hoy en día.
El Parque Ecológico de Plaiaundi se inauguró en el año 1998 (Ekoetxea Txingudi en 2001) y a día de hoy es el humedal más importante de Gipuzkoa. El espacio pertenece a la red Natura 2000 por partida doble: como ZEC (Zona Especial de Conservación) y como ZEPA (Zona Especial para la Protección de las Aves). Además, está incluido dentro de los humedales RAMSAR.
Y precisamente por la figura de protección ZEPA, es imposible hablar del humedal de Txingudi sin referirse a la migración de las aves. La migración es uno de los últimos fenómenos naturales a gran escala que podemos disfrutar en el continente europeo.
La Península ibérica en general y Txingudi en particular se encuentran en medio de la llamada Ruta Migratoria del Atlántico Oriental, que conecta a las poblaciones de aves de la fachada atlántica europea (países de la UE, Escandinavia, Islandia, etc.) con los cuarteles de invernada africanos.
En Txingudi sucede algo singular, que le confiere una especial importancia en este contexto: se encuentra geográficamente ubicado entre los Pirineos y el mar Cantábrico, lo que provoca un “cuello de botella” que las aves han de atravesar obligatoriamente. Es la razón por la que en Txingudi observamos tantas especies durante la migración (en Plaiaundi se cita una media aproximada de 175 especies/año; 175 especies/año en 24 ha supone una de las mayores concentraciones de ornito diversidad de la Península ibérica y de Europa).
En Plaiaundi encontramos 4 lagunas: 2 de agua dulce y 2 de agua salada (Txoritegi y San Lorenzo). Las dos primeras reciben agua de lluvia y algo (muy poco) del nivel freático, y las otras dos están expuestas al ritmo de las mareas, que entran y salen por medio de unas compuertas, hoy en día fuera de uso. San Lorenzo es un ejemplo de recuperación de un entorno degradado: hasta el año 1998 esto era un vertedero de escombros, hoy es una marisma visitable gracias a una intervención dirigida a su recuperación.
Durante la pleamar, el agua salada es dominante en el estuario, y baña amplias superficies que quedarán al descubierto en la bajamar: es la marisma. La vida en la marisma es difícil: al agua salada se suma el hecho de permanecer bajo el agua bastantes horas al día. Todos los organismos sésiles (que no se mueven de un punto fijo: plantas, invertebrados…) presentan adaptaciones a este ritmo mareal. También las aves organizan sus ritmos en función de la marea: en bajamar se alimentan en los limos, en pleamar descansan en las islas.
Toda la vegetación del parque es autóctona, la que por naturaleza corresponde a hábitats estuarinos como éste. La vegetación se ordena naturalmente en cinturones según su resistencia o tolerancia a la salinidad: desde las más tolerantes abajo (halófilas) hasta el bosque de ribera y bosque mixto, donde no alcanzan las mareas.
El gran reto de este espacio es compatibilizar la conservación y el uso público. Plaiaundi está inmerso en un entorno urbano, y recibe más de 100.000 visitantes al año. Por eso, los espacios más vulnerables (lagunas…) están aislados de la red de senderos mediante pantallas vegetales, de este modo se intenta preservar la capacidad de acogida de aves del humedal, las cuales se pueden observar a través de diferentes observatorios repartidos alrededor de las lagunas. Como todos los humedales, Txingudi no es sólo un sitio bonito donde observar aves; Txingudi aporta a la sociedad el mantenimiento de una serie de funciones imprescindibles para nuestra calidad de vida: mantener la calidad del agua, depurar la contaminación, amortiguar inundaciones, atrapar el exceso de carbono atmosférico, etc. Todos esos bienes y servicios que aportan los ecosistemas dependen de que sepamos conservarlos, es decir, no sobrepasar su nivel de resiliencia, a partir del cual dejan de funcionar.
Como no podía ser de otra manera, la parte social terminó alrededor de una mesa en buen ambiente con buenas viandas y vino en el acogedor y afamado Danako, en el que su joven pareja de propietarios han ganado ya varios premios en concursos de pintxos, el último el mes pasado.
Hasta nos dio tiempo para una caminata por los hornos mineros restaurados de la época romana del barrio de Ibarla de Irún y una visita guiada en el Centro Cultural Amaia de la exposición de “Instrumentos Musicales del Lejano Oriente”, por Lourdes (ex compañera de trabajo) y Kote.
Todo un lujo!!!
NOTA:
En internet se puede consultar información general de la Ekoetxea y Plaiaundi, así como de bonitas imágenes de la variedad de aves que aquí descansan de sus largos vuelos migratorios.

Waypoints

PictographWaypoint Altitude -20 ft
Photo ofInicio de la caminata Photo ofInicio de la caminata

Inicio de la caminata

PictographWaypoint Altitude -10 ft
Photo ofInstalación deportiva. Uno de los puntos negros del parque, junto al aeropuerto. Photo ofInstalación deportiva. Uno de los puntos negros del parque, junto al aeropuerto.

Instalación deportiva. Uno de los puntos negros del parque, junto al aeropuerto.

PictographWaypoint Altitude -16 ft
Photo ofEmbalse de agua dulce Photo ofEmbalse de agua dulce Photo ofEmbalse de agua dulce

Embalse de agua dulce

PictographWaypoint Altitude -13 ft
Photo ofEl grupo con la guía Eva frente a la marisma. Photo ofEl grupo con la guía Eva frente a la marisma. Photo ofEl grupo con la guía Eva frente a la marisma.

El grupo con la guía Eva frente a la marisma.

PictographWaypoint Altitude -13 ft
Photo ofPanorámica de cantidad de aves posadas sobre los limos. Photo ofPanorámica de cantidad de aves posadas sobre los limos. Photo ofPanorámica de cantidad de aves posadas sobre los limos.

Panorámica de cantidad de aves posadas sobre los limos.

PictographWaypoint Altitude -10 ft
Photo ofPrismáticos en mano, contemplando la variedad de aves. Photo ofPrismáticos en mano, contemplando la variedad de aves. Photo ofPrismáticos en mano, contemplando la variedad de aves.

Prismáticos en mano, contemplando la variedad de aves.

PictographWaypoint Altitude -3 ft
Photo ofCompuerta que facilita en marea baja la salida del agua de la laguna a la marisma Photo ofCompuerta que facilita en marea baja la salida del agua de la laguna a la marisma Photo ofCompuerta que facilita en marea baja la salida del agua de la laguna a la marisma

Compuerta que facilita en marea baja la salida del agua de la laguna a la marisma

PictographWaypoint Altitude -3 ft
Photo ofPanorámica de la marisma, junto a la compuerta, desembalsando agua.

Panorámica de la marisma, junto a la compuerta, desembalsando agua.

PictographWaypoint Altitude 0 ft
Photo ofEl aeropuerto al fondo.

El aeropuerto al fondo.

Comments

    You can or this trail