Ruta micológica PRSG 9 Navatejares 'Peña Pablo'
near Cabezas Altas, Castilla y León (España)
Viewed 2006 times, downloaded 39 times
Trail photos
Itinerary description
Nos encontramos en el municipio de Navatejares, en la ladera norte del macizo de Gredos. Aquí abundan las grandes rapaces con tendencia a anidar en roca como el Águila real (Aquila chrysaetos) y el buitre leonado (Gyps fulvus), ambos se podrán divisar durante la senda. La trucha autóctona (Salmo trutta), es la reina de las gargantas próximas a la senda, entre ellas la Garganta de los Caballeros, y se pueden observar en sus cristalinas pozas.
Nuestra senda presenta una buena variedad botánica que propicia unos buenos resultados micológicos. Nos vamos a encontrar zonas en las que domina el Pinar de pino silvestre (Pinus sylvestris), mezclado con algunos caducifolios del género Quercus, concretamente los robles melojos, Quercus pyrenaica.
En pleno otoño y en prados también veremos pastos soleados, en los que fructifican diversas especies de setas de pradera, típicas “descomponedoras” como los champiñones silvestres de varias especies, entre ellos Agaricus campestris y Agaricus arvensis. Estas setas, siempre de tonos blancos, y con láminas que evolucionan con la edad del rosa al chocolate comparten ecosistema con las exquisitas senderuelas (Marasmius oreades). Las senderuelas forman fructificaciones circulares conocidas como corros de brujas.
Del género Agaricus también podemos encontrar buenos ejemplares en el interior del bosque, en este caso serán Agaricus sylvaticus y Agaricus sylvicola. En la mayor parte de la senda dominarán las coníferas, por lo que es fácil encontrar distintas especies del buscado grupo “níscalo” y que alberga especies que van desde el verdadero níscalo, el Lactarius deliciosus, a otras especies igualmente comestibles como Lactarius semisanguifluus. Es frecuente la pequeña seta Laccaria laccata, que está acompañada por numerosas especies de Russula, como la blanca R. delica o la púrpura Russula torulosa.
Es una zona donde es posible encontrar diferentes tipos de Boletales, entre ellos los abundantes Suillus luteus, pero también varias especies de Boletus encuadradas en el grupo de los “edules”, los reyes de la gastronomía micológica. Así podemos poner en nuestra cesta Boletus pinophilus, y Boletus edulis.
En las partes del bosque donde aparece el roble, abunda el Cortinarius trivialis, y es posible estudiar la mortal Amanita phalloides, observando sus típicos tonos verdoso-amarillentos. Junto a esta temible seta aparecen otras Amanita, como la similar A. citrina o la vistosa A. muscaria. Casi con toda seguridad veremos también la Rhodocollybia butyracea y Stropharia aeruginosa, ambas setas abundantes, pero sin interés como comestibles.
English:
We are in the township of Navatejares, on the north side of the Gredos Massif. Abounding with large birds of prey which mostly nest in rock, such as the Golden eagle (Aquila chrysaetos) and the Griffon vulture (Gyps fulvus), and which can be seen along this path. The endemic trout (Salmo trutta) which can be seen in crystal clear pools, is the queen of nearby deep ravines, among which is the “Garganta de los Caballeros”.
Our path has high-quality botanical variety that leads to a great mycological outcome. We're going to find areas prevailing with pine forest of Scots pine (Pinus sylvestris), mixed with some deciduous trees of the genus Quercus, specifically Pyrenean oak, (Quercus pyrenaica).
Right in the midst of fall, in meadows and sunny pastures we will see reproducing various species of meadow mushrooms, typical "decomposers", such as Agaricus mushrooms of various species, including Agaricus campestris and Agaricus arvensis. These mushrooms, always in white tones and gills that with age turn from pink to chocolate, share ecosystem with exquisite Fairy ring mushroom (Marasmius oreades). This Fairy ring mushroom reproduce in circular form fruiting known as “witches ring”.
Of the Agaricus genus we can find good samples within the forest, such as Agaricus sylvaticus and Agaricus sylvicola. Most of this path is dominated by conifers, which easily allows finding the different species of sought after "milk caps" group, which includes species ranging from the real “Suffron milk cap”, Lactarius deliciosus, to also other edible species as Lactarius semisanguifluus. It is common the small mushroom Laccaria laccata, which is accompanied by numerous species of Russula, such as the white R. delica or the purple Russula torulosa.
It is an area where you can find different types of Boletales, including the widespread Suillus luteus, but also several species of Boletus classified in the group of "edules", kings of the mycological cuisine. In this case, we can place in our basket Boletus pinophilus, and Boletus edulis.
In parts of the forest where oak appears, Cortinarius trivialis abounds, and it's possible to study the deadly Amanita phalloides, observing their typical greenish-yellowy tones. Next to this scary mushroom appears some other similar Amanita, such as A. citrina or the colourful A. muscaria. Most certainly we will also see Rhodocollybia butyracea and Stropharia aeruginosa, both abundant mushrooms but with no edible interest at all.
Nuestra senda presenta una buena variedad botánica que propicia unos buenos resultados micológicos. Nos vamos a encontrar zonas en las que domina el Pinar de pino silvestre (Pinus sylvestris), mezclado con algunos caducifolios del género Quercus, concretamente los robles melojos, Quercus pyrenaica.
En pleno otoño y en prados también veremos pastos soleados, en los que fructifican diversas especies de setas de pradera, típicas “descomponedoras” como los champiñones silvestres de varias especies, entre ellos Agaricus campestris y Agaricus arvensis. Estas setas, siempre de tonos blancos, y con láminas que evolucionan con la edad del rosa al chocolate comparten ecosistema con las exquisitas senderuelas (Marasmius oreades). Las senderuelas forman fructificaciones circulares conocidas como corros de brujas.
Del género Agaricus también podemos encontrar buenos ejemplares en el interior del bosque, en este caso serán Agaricus sylvaticus y Agaricus sylvicola. En la mayor parte de la senda dominarán las coníferas, por lo que es fácil encontrar distintas especies del buscado grupo “níscalo” y que alberga especies que van desde el verdadero níscalo, el Lactarius deliciosus, a otras especies igualmente comestibles como Lactarius semisanguifluus. Es frecuente la pequeña seta Laccaria laccata, que está acompañada por numerosas especies de Russula, como la blanca R. delica o la púrpura Russula torulosa.
Es una zona donde es posible encontrar diferentes tipos de Boletales, entre ellos los abundantes Suillus luteus, pero también varias especies de Boletus encuadradas en el grupo de los “edules”, los reyes de la gastronomía micológica. Así podemos poner en nuestra cesta Boletus pinophilus, y Boletus edulis.
En las partes del bosque donde aparece el roble, abunda el Cortinarius trivialis, y es posible estudiar la mortal Amanita phalloides, observando sus típicos tonos verdoso-amarillentos. Junto a esta temible seta aparecen otras Amanita, como la similar A. citrina o la vistosa A. muscaria. Casi con toda seguridad veremos también la Rhodocollybia butyracea y Stropharia aeruginosa, ambas setas abundantes, pero sin interés como comestibles.
English:
We are in the township of Navatejares, on the north side of the Gredos Massif. Abounding with large birds of prey which mostly nest in rock, such as the Golden eagle (Aquila chrysaetos) and the Griffon vulture (Gyps fulvus), and which can be seen along this path. The endemic trout (Salmo trutta) which can be seen in crystal clear pools, is the queen of nearby deep ravines, among which is the “Garganta de los Caballeros”.
Our path has high-quality botanical variety that leads to a great mycological outcome. We're going to find areas prevailing with pine forest of Scots pine (Pinus sylvestris), mixed with some deciduous trees of the genus Quercus, specifically Pyrenean oak, (Quercus pyrenaica).
Right in the midst of fall, in meadows and sunny pastures we will see reproducing various species of meadow mushrooms, typical "decomposers", such as Agaricus mushrooms of various species, including Agaricus campestris and Agaricus arvensis. These mushrooms, always in white tones and gills that with age turn from pink to chocolate, share ecosystem with exquisite Fairy ring mushroom (Marasmius oreades). This Fairy ring mushroom reproduce in circular form fruiting known as “witches ring”.
Of the Agaricus genus we can find good samples within the forest, such as Agaricus sylvaticus and Agaricus sylvicola. Most of this path is dominated by conifers, which easily allows finding the different species of sought after "milk caps" group, which includes species ranging from the real “Suffron milk cap”, Lactarius deliciosus, to also other edible species as Lactarius semisanguifluus. It is common the small mushroom Laccaria laccata, which is accompanied by numerous species of Russula, such as the white R. delica or the purple Russula torulosa.
It is an area where you can find different types of Boletales, including the widespread Suillus luteus, but also several species of Boletus classified in the group of "edules", kings of the mycological cuisine. In this case, we can place in our basket Boletus pinophilus, and Boletus edulis.
In parts of the forest where oak appears, Cortinarius trivialis abounds, and it's possible to study the deadly Amanita phalloides, observing their typical greenish-yellowy tones. Next to this scary mushroom appears some other similar Amanita, such as A. citrina or the colourful A. muscaria. Most certainly we will also see Rhodocollybia butyracea and Stropharia aeruginosa, both abundant mushrooms but with no edible interest at all.
Comments (1)
You can add a comment or review this trail
I have followed this trail View more
Information
Easy to follow
Scenery
Easy
Gracias por compartir!
Aprovechando mi escapada de fin de semana a Navatejares hicimos la ruta, pero nos tuvimos que dar la vuelta antes de tiempo porque no paraba de llover. El entorno, magnífico, espectacular. Mi objetivo era encontrar algún níscalo, pero no vimos ninguno, aunque sí otras variedades de setas.