Ecohotel Pinohermoso, Cocora - Salento - Sitios de interés
near Río Arriba, Quindío (Republic of Colombia)
Viewed 191 times, downloaded 8 times
Trail photos
Itinerary description
Waypoints
Caseta de transporte en Willis
Aquí se puede tomar transporte para ir a la Ruta del Café, zonas rurales de Salento y al Municipio de Filandia. Puede tomarse el transporte colectivo, que tiene horarios ya programados de salida, o puede pagarse carrera para un solo pasajero o un grupo de personas. De allí, el primer colectivo que lleva a Cocora sale a las 6:30 a.m., y cada hora (7:30, 8:30, 9:30, etc.) habrá viajes hasta las 5:30 de la tarde. El transporte colectivo desde dicha caseta hasta nuestro ecohotel tiene un costo de $2.500 COP, y la carrera cuesta $30.000. Here you can take a Willis to go to the Coffee Way, rural areas of Salento and to the Municipality of Filandia. You can take a scheduled colective car, or you can pay a ride for one passenger or a group of people. The first collective Willis leaves at 6:30 a.m. and each hour (7:30, 8:30, 9:30, etc.) there will be trips until 5:30 p.m. The collective transport from the Bolivar Square to our ecohotel costs $2.500 COP, and the ride costs $30.000 COP. Ici vous pouvez prendre un Willis pour aller à la Route du Café, aux zones rurales de Salento et à la Municipalité de Filandia. Vous pouvez prendre une voiture collective, aux horaires de sortie déjà programmés, ou vous pouvez payer une course pour un passager ou un groupe de personnes. Le premier Willis collectif part à 6h30, et toutes les heures (7h30, 8h30, 9h30, etc.) il y aura des voyages jusqu'à 17h30. Le transport collectif de la Place de Bolivar jusqu'à notre écohotel coûte $2.500 COP, et la course coûte $30.000 COP.
Punto de información turística, dentro de la Alcaldía
Touristic information point, inside of the building of Municipal Administration. Point d'information touristique, dedans la Mairie.
Recinto gastronómico y artesanal
Gastronomic and artisan area. Complexe gastronomique et artisanal.
Inicio de la ruta a la Vereda Palestina y a las fincas cafeteras
Beginning of the route to the vereda Palestina and to the coffee farms. Début de la route vers la vereda Palestina et les fermes cafétières.
Museo fotográfico de Salento
Photo museum of Salento Musée photographique de Salento
Terminal de transportes
Bus terminal Gare routière Rutas hacia Filandia, Armenia, Pereira, Medellín, Bogotá.
Inicio Calle Real
En esta calle peatonal hay muchas tiendas y centros comerciales de artesanías. In this pedestrian street you can find many handicraft shops and malls. Dans cette rue piétonne il y a de nombreux magasins et centres commerciaux d'artisanats.
Café Danubio
Este es un lugar tradicional de la región. En esta antigua casa de bahareque, construcción patrimonial del pueblo, la gente puede jugar al billar o al tejo y tomar café o cerveza. Al fondo del café hay mirador y zona de fumadores. This is a traditional place of the region. In this ancient bahareque house, heritage building of the town, you can play billiard or tejo and drink coffee or beer. At the back of the café there is a view-point and smoking area. C'est un endroit traditionnel de la région. Dans cette ancienne maison en bahareque, construction patrimoniale du village, les visiteurs peuvent jouer au billard ou au tejo et boire du café ou de la bière. Au bout du lieu c'est un belvédère et espace fumeurs.
Inicio de la ruta vía La Carbonera, Toche, volcán Machín.
Beginning of the route towards La Carbonera, Toche, Machin volcano. Début de la route vers La Carbonera, Toche, volcan Machin.
Escaleras hacia el mirador. Fin de la Calle Real.
Stairs to the view-point. End of the Calle Real. Escaliers vers le belvédère. Fin de la Calle Real.
Cancha de tejo
Juegos tradicionales de Colombia: Tejo y rana. Traditional games of Colombia: Tejo and rana. Jeux traditionnels de la Colombie: Tejo et rana.
Comments (2)
You can add a comment or review this trail
Muy bien Excelente
Excelente