Activity

La Thuile - La Joux - Prima cascata del Rutor

Download

Trail photos

Photo ofLa Thuile - La Joux - Prima cascata del Rutor Photo ofLa Thuile - La Joux - Prima cascata del Rutor Photo ofLa Thuile - La Joux - Prima cascata del Rutor

Author

Trail stats

Distance
5.75 mi
Elevation gain
1,112 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
1,112 ft
Max elevation
5,526 ft
TrailRank 
64
Min elevation
4,728 ft
Trail type
Loop
Moving time
2 hours 18 minutes
Time
2 hours 33 minutes
Coordinates
1634
Uploaded
January 2, 2024
Recorded
January 2024
Be the first to clap
Share

near La Thuile, Valle d’Aosta (Italia)

Viewed 102 times, downloaded 4 times

Trail photos

Photo ofLa Thuile - La Joux - Prima cascata del Rutor Photo ofLa Thuile - La Joux - Prima cascata del Rutor Photo ofLa Thuile - La Joux - Prima cascata del Rutor

Itinerary description

EN: Departure and arrival: From the center of the tourist area of ​​La Thuile resort (Frazione Entreves, 140, 11016 La Thuile AO). In winter, follow the markings for snowshoes. Moderately difficult hike. Good basic fitness required. Easy to walk trails. Weather conditions such as wetness, ice and wind can make a tour difficult. The information given refers to optimal conditions. Equipment: When it snows, you must have snowshoes.

Loop trail from La Thuile with three distinct parts as markings, they can also be made separately:
- Mine Path. Difficulty level: easy.
This very easy route crosses snowy woods around the ancient mines.
- La Joux. Difficulty level: medium.
You will walk through snowy woods and wonderful panoramas, into a pure nature and into the silence.
- Prima cascata del Rutor. Difficulty level: medium.
From the end of La Joux, next to the information panels about the mountain trails, continue to the left by climbing through the forest until you reach a beautiful lookout over the first waterfall formed by the Rutor mountain torrent. After admiring the waterfall you can continue to a bridge located above the torrent from where you return to the Sentiero del Centocinquantenario next to the cabins of Soudara in the place where we left. In winter the bridges over the torrents can be snowy or slippery, be careful with children or dogs when crossing them.

FR: Départ et arrivée: Du centre de la zone touristique de la station de La Thuile (Frazione Entreves, 140, 11016 La Thuile AO). En hiver, suivez le balisage pour les raquettes. Randonnée de difficulté moyenne. Bonne condition physique de base requise. Sentiers faciles à parcourir. Les conditions météorologiques telles que l'humidité, la glace et le vent peuvent rendre une randonnée plus difficile. Les indications se réfèrent à des conditions optimales. Équipement: Quand il neige, il faut avoir des raquettes

Sentier en boucle au départ de La Thuile avec trois parties distinctes comme balisage, elles peuvent également être réalisées séparément :
- Sentier des mines. Niveau de difficulté : facile.
Ce parcours est très facile traverse des bois enneigés autour des anciennes mines.
- La Joux. Niveau de difficulté : moyen.
Vous marcherez à travers des bois enneigés et des panoramas magnifiques, dans une nature pure et dans le calm le plus total.
- Première cascade du Rutor. Niveau de difficulté : moyen.
Depuis la fin de La Joux, à côté des panneaux d'information sur les sentiers de montagne, continuez à gauche en montant à travers la forêt jusqu'à atteindre un beau belvédère sur la première cascade formée par le torrent du Rutor. Après avoir admiré la cascade, vous pouvez continuer jusqu'à un pont situé au-dessus du torrent d'où vous retournez au Sentiero del Centocinquantenario à côté des cabanes de Soudara à l'endroit où nous sommes partis. En hiver, les ponts sur les torrents peuvent être enneigés ou glissants, soyez prudent avec les enfants ou les chiens lors de leur traversée.

IT: Partenza e arrivo: Dal centro della zona turistica della località La Thuile (Frazione Entreves, 140, 11016 La Thuile AO). In inverno seguire la segnaletica per le ciaspole. Escursione di media difficoltà. È richiesta una buona condizione fisica di base. Condizioni meteorologiche come umidità, ghiaccio e vento possono rendere l'escursione più difficile. Le indicazioni si riferiscono a condizioni ottimali. Quando nevica è obbligatorio avere le ciaspole.

Itinerario ad anello da La Thuile con tre parti distinte come segnaletica, si possono fare anche separatamente:
- Sentiero della Miniere. Difficoltà: facile.
Questo percorso di tutta facilità attraversa i boschi innevati nei pressi delle vecchie miniere.
- La Joux. Difficoltà: medio.
Camminerete tra boschi innevati e panorami meravigliosi, nella natura più intatta, nel silenzio e nella quiete più totale.
- Prima cascata del Rutor. Livello di difficoltà: medio.
Dalla fine di La Joux, accanto ai pannelli informativi dei sentieri di montagna, si prosegue a sinistra salendo nel bosco fino a raggiungere un bel belvedere sulla prima cascata formata dal torrente del monte Rutor. Dopo aver ammirato la cascata si può proseguire fino ad un ponte situato sopra il torrente da dove si ritorna sul Sentiero del Centocinquantenario accanto alle baite di Soudara nel luogo da cui eravamo partiti. In inverno i ponti sui torrenti possono essere innevati o scivolosi, fare attenzione ai bambini o ai cani durante l'attraversamento.


!!! English
The routes are uploaded for the sole purpose of information and guidance for those who wish to use them. Therefore, it is the exclusive responsibility of each user, to apply, adapt and particularize the data provided, to the personal, climatic and environmental conditions of each moment and of each person. It is always advisable to walk accompanied by at least one other person, as well as to be provided with a GPS and a mobile phone to be able to facilitate your position at all times. If you need it, call Emergencies (112). It must be taken into account that the technical difficulty of a route is not the same as the effort it will cost us to do it, because a stage can be very easy for a person with a high or very high physical shape and be very difficult or impossible to perform for another person with a low physical form.

!!! Italiano
I percorsi vengono caricati al solo scopo informativo e guida per chi desidera fruirne. Pertanto, è responsabilità esclusiva di ciascun utente, applicare, adattare e particolarizzare i dati forniti, alle condizioni personali, climatiche e ambientali di ogni momento e di ogni persona. È sempre consigliabile camminare accompagnati da almeno un'altra persona, nonché munirsi di GPS e telefono cellulare per poter facilitare in ogni momento la propria posizione. Se ne hai bisogno, chiama le emergenze (112). Bisogna tenere conto che la difficoltà tecnica di un percorso non è uguale allo sforzo che ci costerà percorrerlo, perché una tappa può essere molto facile per una persona con una forma fisica elevata o molto elevata ed essere molto difficile o impossibile da eseguire per un'altra persona con una forma fisica scarsa.

!!! French
Les itinéraires sont téléchargés dans un but exclusivement informatif et d'orientation pour ceux qui souhaitent les utiliser. Par conséquent, il est de la responsabilité exclusive de chaque utilisateur, d'appliquer, d'adapter et de particulariser les données fournies, aux conditions personnelles, climatiques et environnementales de chaque moment et de chaque personne. Il est toujours conseillé de marcher accompagné d'au moins une autre personne, ainsi que de se munir d'un GPS et d'un téléphone portable pour pouvoir faciliter sa position à tout moment. Si vous en avez besoin, appelez les Urgences (112). Il faut tenir compte du fait que la difficulté technique d'un parcours n'est pas la même que l'effort que cela nous coûtera pour le faire, car une étape peut être très facile pour une personne ayant une forme physique élevée ou très élevée et être très difficile ou impossible à réaliser pour une autre personne de faible forme physique.

Waypoints

PictographPhoto Altitude 4,774 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographIntersection Altitude 4,824 ft
Photo ofIntersection Photo ofIntersection Photo ofIntersection

Intersection

PictographPhoto Altitude 4,883 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographIntersection Altitude 4,978 ft
Photo ofIntersection Photo ofIntersection Photo ofIntersection

Intersection

PictographPhoto Altitude 5,283 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographIntersection Altitude 5,244 ft
Photo ofCar park Photo ofCar park Photo ofCar park

Car park

PictographWaterfall Altitude 5,406 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographWaterfall Altitude 5,480 ft
Photo ofWaterfall Photo ofWaterfall Photo ofWaterfall

Waterfall

PictographPhoto Altitude 5,432 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 5,296 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 4,853 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

Comments

    You can or this trail