Yeniköy - Ucmakdere 18 Km
near Yeniköy, Tekirdağ (Türkiye)
Viewed 1283 times, downloaded 54 times
Trail photos
Itinerary description
GANOSLARIN KOYNUNDA.. UÇMAKDERE.: Kumbağ sırtlarından Uçmakdere'ye doğru yol alırken Marmara'nın nakış gibi girift, çakır gözlü küçücük koyları aşağılardan; ciğerlerindeki son oksijen kırıntısını tüketmek üzereyken su yüzüne çıkmayı başarmışçasına denizin orta yerinden yükselen Marmara Adası ve Hayırsız Ada'nın silüeti ise çok ötelerden göz kırpar sizlere. Öyle bir ufka bakarsınız ki bu yükseklikten; Çanakkale Boğazı'nın girişine doğru sokulan Karabiga kıyılarını, Marmara Adası'nın hemen gerisine denk düşen Kapıdağ Yarımadası'nı ayan beyan seçebilir gözleriniz. Deniz yönünden esen rüzgar aşağılardaki dizi dizi dalyanların ayaklarını yıkadığı denizi çırpındırır. Başınızın üzerinde ışığa tutulmuş pervaneler misali Marmara'ya kanat açan yamaç paraşütçülerine yol verir o rüzgar. Ganoslar'a omuz vermiş kıvrım kıvrım yollarda ilerlerken o meşhur Uçmakdere'ye yaklaştığınızı bilirsiniz de, yine de yolun iyiden iyiye gözünüzde büyümeye başladığı anda radyodan yükselen "yol şarkıları" yetişir imdadınıza. Sabahattin ALİ'nin dizeleri notalarla öpüşerek der ki;"Başını göğsüme yasla sevgilim / Güzel saçlarında dolaşsın elim." Siz bir yandan şarkıyı mırıldanır, bir yandan aşağıdaki derin vadi boyunca denize inen akça kavakların saçlarını tarayan ılık rüzgarı yüzünüzde duyarken, Ganoslar'ın koynuna saklanmış Uçmakdere birden bire dikiverir karşınıza. "Bu kadar mı isabet olur?" demekten kendinizi alamazsınız.
Uçmak Dere
Köyün Rumca'daki adı"Avdimio"'dur."Hoş yer" anlamına gelmektedir.Rumlar AVDiMiO adını kullanırken,yörede yaşayan Türk Yörükleri Uçmakdere'ye "AVDiN" demişlerdir. Rumlar zamanında önemli bir şarap üretim merkezi olarak faaliyet göstermiştir.l918'te çekilmiş bir fotoğrafa göre; köyde yaklaşık 500 hane bulunmakta olup;evlerin çoğu 3 katlı ve camekanlıdır.Köyde 3 tane eczane,2 kilise,3 ayazma (kutsal çeşme),2 Maşatlık (Rum mezarlığı)ve 2 ahşap köprü olduğu,her sokakta kandiller yandığını,3 yol ağızlarında ise "Talika"ların birbirlerini görebilecekleri dev aynaların olduğu,her evin altında tonlarca şarap alabilen mahzenlerin olduğu,ziyarete gelen Rumlar tarafından anlatılmaktadır. Özellikle "Çavuş Üzümleri"nin Amerika'ya buradan gönderildiği resmi kayıtlarda bulunmaktadır. 1924 yılındaki mübadele ile köydeki Rum ahali Yunanistan'a göç etmiş, yerlerine Selanik'in Gevgeli-Karasinan ve Mayadağ kazalarından gelen Türkler yerleştirilmiştir.
Uçmak Dere
Köyün Rumca'daki adı"Avdimio"'dur."Hoş yer" anlamına gelmektedir.Rumlar AVDiMiO adını kullanırken,yörede yaşayan Türk Yörükleri Uçmakdere'ye "AVDiN" demişlerdir. Rumlar zamanında önemli bir şarap üretim merkezi olarak faaliyet göstermiştir.l918'te çekilmiş bir fotoğrafa göre; köyde yaklaşık 500 hane bulunmakta olup;evlerin çoğu 3 katlı ve camekanlıdır.Köyde 3 tane eczane,2 kilise,3 ayazma (kutsal çeşme),2 Maşatlık (Rum mezarlığı)ve 2 ahşap köprü olduğu,her sokakta kandiller yandığını,3 yol ağızlarında ise "Talika"ların birbirlerini görebilecekleri dev aynaların olduğu,her evin altında tonlarca şarap alabilen mahzenlerin olduğu,ziyarete gelen Rumlar tarafından anlatılmaktadır. Özellikle "Çavuş Üzümleri"nin Amerika'ya buradan gönderildiği resmi kayıtlarda bulunmaktadır. 1924 yılındaki mübadele ile köydeki Rum ahali Yunanistan'a göç etmiş, yerlerine Selanik'in Gevgeli-Karasinan ve Mayadağ kazalarından gelen Türkler yerleştirilmiştir.
Waypoints
Comments (2)
You can add a comment or review this trail
I have followed this trail verified View more
Information
Easy to follow
Scenery
Moderate
Güzel parkur
I have followed this trail View more
Information
Easy to follow
Scenery
Moderate
Teşekkürler Erol hocam