Activity

Via Botanica Lellingen - LETZ HIKE CURIA 23 03 24 (part1)

Download

Trail photos

Photo ofVia Botanica Lellingen - LETZ HIKE CURIA 23 03 24 (part1) Photo ofVia Botanica Lellingen - LETZ HIKE CURIA 23 03 24 (part1) Photo ofVia Botanica Lellingen - LETZ HIKE CURIA 23 03 24 (part1)

Author

Trail stats

Distance
4.74 mi
Elevation gain
869 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
869 ft
Max elevation
1,460 ft
TrailRank 
54
Min elevation
902 ft
Trail type
Loop
Moving time
one hour 48 minutes
Time
one hour 59 minutes
Coordinates
1348
Uploaded
March 23, 2024
Recorded
March 2024
Be the first to clap
Share

near Lellingen, Wiltz (Lëtzebuerg)

Viewed 24 times, downloaded 1 times

Trail photos

Photo ofVia Botanica Lellingen - LETZ HIKE CURIA 23 03 24 (part1) Photo ofVia Botanica Lellingen - LETZ HIKE CURIA 23 03 24 (part1) Photo ofVia Botanica Lellingen - LETZ HIKE CURIA 23 03 24 (part1)

Itinerary description

EN: Departure and arrival: in the center of the village of Lellingen, in front of the chapel Saint-Pierre (2 Burrewee, 9760 Lellgen Kiischpelt). A parking is located directly at the starting point. If you come by train, the nearest station is Wilwerwiltz, a 17-minute walk away. Please follow the marking with a daffodil. The hike is marked in both directions. Moderate hike. Good basic fitness required. Easy to walk trails. Weather conditions such as wetness, ice and wind can make a tour difficult. The information given refers to optimal conditions. Equipment: Sturdy shoes and something to drink.

The circuit starts in front of the church in Lellingen, and before or after the walk, take some time to visit this beautiful village in Oesling. Acknowledged by the national monuments protection authority as an exemplary village, Lellingen has managed to preserve its authentic character up to the present day. In the village centre, the octagonal church stands out in particular. The circuit takes place mostly on the hill between the Lellgerbaach and Helbichbaach streams. In the forests and the oak coppice Pënzebierg as well as in so-called Lohr near the village, the wild daffodils start sprouting with the first rays of spring sun. This plant, also known as Lent lily or Narcissus pseudonarcissus (or in Luxembourgish Lorblumm), which is a protected species, can only be found here. The simplest is to follow the route marking, a daffodil with a yellow arrow that shows you the direction to follow. The area with the highest frequency of daffodils is the lower part of the hill where the first part of the path passes. On the way back you have two options, the first on the ridge of the hill, the second through the north of the hill, in both cases the diversity of nature is extraordinary.

When is the best time to visit the Via Botanica?
The flowers of the Via Botanica can be a bit unpredictable and blooming will depend on current temperatures. The daffodils usually come out end of March and early April and can last until the end of the month. If you wish to avoid the crowds avoid week-ends and come during the week. Visiting just after sunrise will not only provide some of the best light to photograph the daffodils, it will also allow you to avoid the crowds that usually come here during the day and for sunset.

FR: Départ et arrivée: au centre du village de Lellingen, devant la chapelle Saint-Pierre (2 Burrewee, 9760 Lellgen Kiischpelt). Un parking est située directement au point de départ. Si vous venez en train, la gare la plus proche est Wilwerwiltz, à 17 minutes à pied. Veuillez suivre le balisage avec une jonquille. Randonnée modérée. Bonne condition physique de base requise. Sentiers faciles à parcourir. Les conditions météorologiques telles que l'humidité, la glace et le vent peuvent rendre une visite difficile. Les informations fournies se réfèrent à des conditions optimales. Équipement : Chaussures solides et eau.

Le circuit commence devant l'église de Lellingen, et avant ou après la promenade, prenez le temps de visiter ce beau village d'Oesling.Classé village modèle par le Service des Sites et Monuments, Lellingen a su préserver son authenticité avec, au milieu du village, son église octogonale. Le circuit se déroule principalement sur la colline entre les ruisseaux Lellgerbaach et Helbichbaach. Au printemps, des jonquilles sauvages poussent dans les forêts et sur les pentes du Pënzebierg ainsi qu’au lieu dit im Lohr, près du village. Cette plante, connue aussi sous le nom de Narcissus pseudonarcissus (ou Lorblumm en luxembourgeois), est une espèce protégée qui ne peut être trouvée qu’ici. Le plus simple est de suivre le balisage d'itinéraire, une jonquille avec une flèche jaune qui vous indique la direction à suivre. La zone avec la fréquence la plus élevée de jonquilles est la partie inférieure de la colline où passe la première partie du chemin. Sur le chemin du retour, vous avez deux options, la première sur la crête de la colline, la seconde à travers le nord de la colline, dans les deux cas la diversité de la nature est extraordinaire.

Quel est le meilleur moment pour visiter la Via Botanica? Les fleurs de la Via Botanica peuvent être un peu imprévisibles et la floraison dépendra des températures actuelles. Les jonquilles sortent généralement fin mars vers début avril et peuvent durer jusqu'à la fin du mois. Si vous souhaitez éviter la foule, évitez les week-ends et venez en semaine. Visiter juste après le lever du soleil fournira non seulement une des meilleures lumières pour photographier les jonquilles, mais vous permettra également d'éviter les foules qui viennent habituellement ici pendant la journée et pour le coucher du soleil.

DE: Start und Ziel: im Zentrum des Dorfes Lellingen, vor der Kapelle Saint-Pierre (2 Burrewee, 9760 Lellgen Kiischpelt). Ein Parkplatz befindet sich direkt am Startpunkt. Wenn Sie mit der Bahn anreisen, ist der nächstgelegene Bahnhof Wilwerwiltz, 17 Gehminuten entfernt. Bitte folgen Sie die Markierung mit einer Narzisse. Mäßige Wanderung. Gute Grundkondition erforderlich. Leicht zu begehende Wanderwege. Wetterbedingungen wie Nässe, Eis und Wind können eine Tour erschweren. Die Angaben beziehen sich auf optimale Bedingungen. Ausrüstung: Festes Schuhwerk und etwas zu trinken.

Der Rundweg beginnt vor der Kirche in Lellingen. Nehmen Sie sich vor oder nach der Wanderung etwas Zeit, um dieses schöne Dorf in Oesling zu besuchen. Von der nationalen Denkmalschutzbehörde als vorbildliches Dorf anerkannt, ist es Lellingen bis heute gelungen, seinen authentischen Charakter zu bewahren. Im Dorfzentrum sticht vor allem die achteckige Kirche hervor. Die Strecke verläuft größtenteils auf dem Hügel zwischen den Bächen Lellgerbaach und Helbichbaach. In den Wäldern und im Eichenwald Pënzebierg sowie im sogenannten Lohr in der Nähe des Dorfes beginnen mit den ersten Strahlen der Frühlingssonne die wilden Narzissen zu sprießen. Diese Pflanze, auch Fastenlilie oder Narcissus pseudonarcissus (oder auf Luxemburgisch Lorblumm) genannt, steht unter Naturschutz und kommt nur hier vor. Am einfachsten ist es, der Wegmarkierung zu folgen, einer Narzisse mit einem gelben Pfeil, der Ihnen die Richtung anzeigt, der Sie folgen müssen. Das Gebiet mit der höchsten Narzissenhäufigkeit ist der untere Teil des Hügels, an dem der erste Teil des Weges vorbeiführt. Für den Rückweg haben Sie zwei Möglichkeiten, die erste über den Hügelkamm, die zweite durch den Norden des Hügels, in beiden Fällen ist die Vielfalt der Natur außergewöhnlich.

Wann ist die beste Zeit, die Via Botanica zu besuchen? Die Blüten der Via Botanica können etwas unvorhersehbar sein und die Blüte hängt von den aktuellen Temperaturen ab. Die Narzissen erscheinen normalerweise Ende März und Anfang April und können bis zum Monatsende blühen. Wenn Sie den Menschenmassen aus dem Weg gehen möchten, meiden Sie Wochenenden und kommen Sie unter der Woche. Ein Besuch kurz nach Sonnenaufgang bietet nicht nur das beste Licht zum Fotografieren der Narzissen, sondern ermöglicht Ihnen auch, den Menschenmassen zu entgehen, die normalerweise tagsüber und zum Sonnenuntergang hierher kommen.



!!! English
The routes are uploaded for the sole purpose of information and guidance for those who wish to use them. Therefore, it is the exclusive responsibility of each user, to apply, adapt and particularize the data provided, to the personal, climatic and environmental conditions of each moment and of each person. It is always advisable to walk accompanied by at least one other person, as well as to be provided with a GPS and a mobile phone to be able to facilitate your position at all times. If you need it, call Emergencies (112). It must be taken into account that the technical difficulty of a route is not the same as the effort it will cost us to do it, because a stage can be very easy for a person with a high or very high physical shape and be very difficult or impossible to perform for another person with a low physical form.

!!! French
Les itinéraires sont téléchargés dans un but exclusivement informatif et d'orientation pour ceux qui souhaitent les utiliser. Par conséquent, il est de la responsabilité exclusive de chaque utilisateur, d'appliquer, d'adapter et de particulariser les données fournies, aux conditions personnelles, climatiques et environnementales de chaque moment et de chaque personne. Il est toujours conseillé de marcher accompagné d'au moins une autre personne, ainsi que de se munir d'un GPS et d'un téléphone portable pour pouvoir faciliter sa position à tout moment. Si vous en avez besoin, appelez les Urgences (112). Il faut tenir compte du fait que la difficulté technique d'un parcours n'est pas la même que l'effort que cela nous coûtera pour le faire, car une étape peut être très facile pour une personne ayant une forme physique élevée ou très élevée et être très difficile ou impossible à réaliser pour une autre personne de faible forme physique.

!!! German
Die Routen werden ausschließlich zu Informations- und Orientierungszwecken für diejenigen hochgeladen, die sie benutzen möchten. Daher liegt es in der alleinigen Verantwortung jedes Benutzers, die bereitgestellten Daten an die persönlichen, klimatischen und Umweltbedingungen jedes Moments und jeder Person zu verwenden, anzupassen und zu präzisieren. Es ist immer ratsam, in Begleitung von mindestens einer weiteren Person zu gehen sowie mit einem GPS und einem Mobiltelefon ausgestattet zu sein, um Ihre Position jederzeit zu ermitteln. Wenn Sie es brauchen, rufen Sie Notfall (112) an. Es muss berücksichtigt werden, dass die technische Schwierigkeit einer Route nicht gleich der Anstrengung ist, die sie uns kosten wird, da eine Etappe für eine Person mit einer hohen oder sehr hohen körperlichen Verfassung sehr einfach und sehr schwierig sein kann oder für eine andere Person mit geringer körperlicher Verfassung nicht durchführbar ist.

Waypoints

PictographPhoto Altitude 971 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,014 ft
Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,188 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,263 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,158 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,230 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,362 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

Comments

    You can or this trail