Sazlıbosna - Kayabaşı Yolu (Eski Edirne Caddesi)
near Sazlıbosna, İstanbul (Türkiye)
Viewed 276 times, downloaded 5 times
Trail photos
Waypoints
Küfeki taşı ocağı / Kufeki stone quarry
Küfeki taşları yüzyıllardan beri İstanbul ve Trakya'nın yapı taşı gereksinimini karşılayan; "Lümaşelli kalker'',"Maktralı kalker'' ya da "Bakırköy Taşı'' adlarıyla da bilinen, deniz kabuklarının, çoğunlukla da küçük istiridye kabuklarının oluşturduğu bir kalker çeşididir. Küfeki taşının en önemli özellikleri, doğadan çıktığı anda her türlü işleme uygun olması ve kolay işlenmesi; havayla temastan sonra ise bünyesine karbondioksit alarak sertliğinin artması, dayanıklılık ve güç kazanmasıdır.Roma, Bizans ve Osmanlı dönemlerinde genellikle, Bakırköy çevresindeki (Atatürk Havalimanı, Bakırköy, Sefaköy, Yeşilköy, Şirinevler, Merter ve çevresindeki yerleşim alanları altında kalan) ocaklardan elde edildiği için daha çok "Bakırköy Taşı'' denilen Küfeki taşı, Mimar Sinan ve diğer Osmanlı mimarlarının eserlerinde daima ana yapı malzemesi olmuş; İstanbul estetiğini oluşturan tüm tarihi yapıların içinde ve dışında kullanılmıştır. / Kufeki stones, also known as "Limestone with Coquina", "Limestone with Mactra glauca" or "Bakirkoy Stone", which have been meeting the building block requirements of Istanbul and Thrace for centuries, are a type of limestone formed by shells, mostly small oyster shells. Being suitable for all kind of processes as soon as they come out of nature, easy processing and after contacting with air, increasing its hardness by taking carbon dioxide into its body and thus gaining durability and strength are the most important features of Kufeki stone. In Roman, Byzantine and Ottoman eras, Kufeki stone, which has been mostly called "Bakirkoy Stone" since it was usually obtained from the quarries (the quarries that were located under Ataturk Airport, Bakırkoy, Sefakoy, Yesilkoy, Sirinevler, Merter and surrounding settlement areas) around Bakirkoy, has always been the main building material in the works of Sinan the Architect and other Ottoman architects; it was used both inside and outside of all the historical buildings that create the aesthetics of Istanbul.
Şamlar Osmanlı Bendi / Samlar Ottoman Dam
Şamlar Bendi, zaman ve su tarafından oldukça hasara uğratılmış zarif, kıvrımlı bir taş yapıdır. Biz zamanlar iki tarafında taştan trabzanı ve ayrıca bir namazgahı olan su değirmenin kalıntıları bendin aşağısında görülebilir. 1990'lara kadar bendin mansap tarafındaki yüzünde ay yıldız, aslan ve top motifleri bulunan taştan rölyefler görülebiliyordu. Bent, aşağı yöndeki Azatlı Baruthanesi'nin değirmenlerine enerji sağlamak için sürekli bir su kaynağı temini amacıyla 1828'de yapıldı. Baruthane 1790'ların ortasında inşa edildiğinde, işlevini yerine getirebilmesi kanalize edilmiş su akışına bağlıydı ancak bunun yetersiz olduğu ortaya çıktı. Bir zamanlar Azatlı'ya kadar 5 km devam eden yıkılmış su kanalı eski Şamlar Köyü'ne doğru vadi boyuncu takip edilebilir. / The Şamlar dam is a graceful, curving, stone structure much damaged by time and water. The ruins of a watermill are visible below the dam, which once had a stone balustrade along both sides; there was also an outdoor prayer area (Turkish: Namazgah). Until the 1990s, stone reliefs could still be seen on the downstream face of the dam; these included a star and crescent moon, a lion, and a cannon. The dam was completed in 1828 to provide a constant source of water to supply energy for the mills of the Azadlı gunpowder works downstream. When these works were built in the mid-1790s they had relied on the channelled water of the stream to function, but this had proved inadequate. The broken water channel can be followed down the valley toward Old Şamlar village; it once ran for 5km to Azadlı.
Boru döşeme kanalı ve su boruları / piping channel and water pipes
İstanbul Su ve Kanalizasyon İdaresi (İSKİ) isale hattı / İstanbul Water and Sewerage Administration (IWSA) water pipeline
Evvelbahar çiçeği, Yabani çuhaçiçeği, Mart çiçeği, Marul çiçeği, Yabani menekşe / Common primrose
Primula vulgaris subsp. rubra
Yıldız sümbülü, Orman sümbülü, İki yapraklı maviyıldız / Alpine squill, Two-leaf squill;
Scilla bifolia
Comments (3)
You can add a comment or review this trail
Bilgiler icin cok tesekkurler.
Istanbul cevresindeki rotalar icin bazi endiselerim oluyor. Kopek saldirma riski oluyor mu? Tek basina yuruyen biri icin cok sayida kopekle karsilasmak sorun olur diye dusunuyorum. Bi turlu cesaret edip yuruyemiyorum.
Merhaba,
İstanbul'daki yürüyüşlerimizi hemen hemen her zaman en az bir köpek eşlik ediyor. Bazen bu sayı üçe ya da dörde kadar çıkıyor. Köpekler grup halinde yürüyüşlerimizde şimdiye kadar hiçbir sorun çıkartmadılar bize.
Benim yaptığım tek yürüyüşlerde ise hiçbir köpek eşlik etmedi bana. Bazı rotalarda karşılaştığım tek tük köpekler ise uzaktan havlamak ile yetindiler.
Rotalarda Başhavuz-Kemerburgaz arasında sokak köpeklerinin hayırseverler tarafından beslendiği bir alan var. Orada köpek sayısı gerçekten çok ve insan geçerken tedirgin oluyor açıkçası.
Bugüne kadar hiçbir köpek saldırısı vakası ile karşılaşmadık. Eğer siz hep tek yürüyorsanız ve köpeklerden çekiniyorsanız yanınızda bir köpek düdüğü (köpekleri kaçıran ancak insan kulağının duymayacağı bir frekansta ses çıkaran düdük) alarak yürüyebilirsiniz.
Tesekkur ederim. Cok sayida olmalari sorun olusturuyor gercekten. ultrasonik kovucu da sagir olanlarda ise yaramiyor.