Activity

Ruta Termesana con Guía de Parques Nacionales.

Download

Trail photos

Photo ofRuta Termesana con Guía de Parques Nacionales. Photo ofRuta Termesana con Guía de Parques Nacionales. Photo ofRuta Termesana con Guía de Parques Nacionales.

Author

Trail stats

Distance
2.26 mi
Elevation gain
118 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
249 ft
Max elevation
712 ft
TrailRank 
55
Min elevation
459 ft
Trail type
One Way
Time
2 hours 37 minutes
Coordinates
955
Uploaded
October 28, 2014
Recorded
September 2014
Share

near Yaiza, Canarias (España)

Viewed 4858 times, downloaded 78 times

Trail photos

Photo ofRuta Termesana con Guía de Parques Nacionales. Photo ofRuta Termesana con Guía de Parques Nacionales. Photo ofRuta Termesana con Guía de Parques Nacionales.

Itinerary description

Esta Ruta Interpretativa guiada a pie, se realiza previa cita personal o telefónica al Centro de Visitantes e Interpretación de Mancha Blanca (tfno: 928 840 839), y consiste en un cómodo paseo de unos 2 km, de dificultad mínima, y con una duración de unas 3 horas.

Recorre una zona del Parque en el que se pueden ver diferentes estructuras pertenecientes al vulcanismo reciente, y el guía nos indicará su dinámica y geomorfología.

También nos enseñará los procesos de colonización por los líquenes y los cultivos artesanales de la zona.

Si tenemos suerte, es posible avistar algunos de los representantes de la avifauna del Parque, y así como otros de la fauna terrestre como el lagarto de Haría, algún conejo o alguna perdiz.

Esta ruta se realiza los lunes, martes, jueves y viernes por la mañana, y parten del Centro de Visitantes de Mancha Blanca, transportando en vehículos propios del Parque a los visitantes hasta el punto de comienzo de la senda.

Aqui dejo el enlace donde podemos hacer la reserva:

https://www.reservasparquesnacionales.es/real/ParquesNac/usu/html/inicio-reserva-oapn.aspx?cen=6&act=%201


This Interpretive Guided tour on foot, is performed prior personal or telephone appointment to the Visitor Center and Interpretation of Mancha Blanca ( tel : 928 840 839 ) , and is an easy walk of about 2 km, with minimal difficulty , and lasting about 3 hours .

Walk a park area where you can see different structures belonging to recent volcanism , and the guide will tell us their dynamics and geomorphology.

We also teach the processes of colonization by lichens and artisan farms in the area.

If we are lucky , you may spot some of the representatives of the birds in the park , and as well as other terrestrial lizard fauna of Haria, a rabbit or a partridge .

This route takes place on Monday, Tuesday , Thursday and Friday morning , and depart from the Visitor Center Mancha Blanca, in our own vehicles carrying visitors to the park to the point of beginning of the path .

Here I leave the link where we can make a reservation :

https://www.reservasparquesnacionales.es/real/ParquesNac/usu/html/inicio-reserva-oapn.aspx?cen=6&act=%201


Cette visite guidée d'interprétation sur pied , est effectuée rendez-vous personnels ou par téléphone avant le centre d'accueil et d'interprétation de Mancha Blanca (tél : 928 840 839 ) , et est une promenade facile d'environ 2 km, avec un minimum de difficulté et durable environ 3 heures .

Marchez un parc où vous pouvez voir les différentes structures appartenant à volcanisme récent , et le guide nous raconter leur dynamique et de la géomorphologie .

Nous enseignons également les processus de colonisation par les lichens et les exploitations artisanales de la région.

Si nous sommes chanceux , vous pouvez repérer quelques-uns des représentants des oiseaux dans le parc , et ainsi que d'autres faune lézard terrestre de Haria , un lapin ou une perdrix .

Cette route aura lieu le lundi , mardi, jeudi et vendredi matin , et partent du Visitor Center Mancha Blanca , dans nos propres véhicules transportant des visiteurs dans le parc pour le point de départ de la voie .

Ici, je laisse le lien où nous pouvons faire une réservation :

https://www.reservasparquesnacionales.es/real/ParquesNac/usu/html/inicio-reserva-oapn.aspx?cen=6&act=%201


Diese Interpretive Führung zu Fuß, vor persönlichen oder telefonischen Bestellung zum Visitor Center und Interpretation von Mancha Blanca (Tel : 928 840 839 ) durchgeführt und ist eine leichte Wanderung von etwa 2 km, mit minimaler Schwierigkeit und dauerhaften ca. 3 Stunden.

Gehen Sie eine Parkanlage , wo Sie sehen können unterschiedliche Strukturen auf die jüngsten Vulkanismus gehört, und die Führung wird uns sagen, ihre Dynamik und Geomorphologie.

Wir lehren auch die Prozesse der Kolonisierung durch Flechten und handwerkliche Betriebe in der Region .

Wenn wir Glück haben , können Sie einige der Vertreter der Vögel im Park, und so gut wie andere terrestrische Eidechse Fauna Haria, ein Kaninchen oder ein Rebhuhn zu erkennen.

Diese Route am Montag , Dienstag, Donnerstag und Freitag Vormittag stattfindet, und fahren vom Visitor Center Mancha Blanca, in unseren eigenen Fahrzeugen, die die Besucher des Parks bis zum Ausgangspunkt des Pfades.

Hier lasse ich den Link , wo wir eine Reservierung zu machen :

https://www.reservasparquesnacionales.es/real/ParquesNac/usu/html/inicio-reserva-oapn.aspx?cen=6&act=%201

Waypoints

PictographSummit Altitude 591 ft
Photo ofCaldera Rajada. Photo ofCaldera Rajada. Photo ofCaldera Rajada.

Caldera Rajada.

En las proximidades de esta caldera podemos ver muy diversos colores en las piedras de picón o rofe que hay tirado en el suelo.

PictographWaypoint Altitude 671 ft
Photo ofComienzo de la ruta. Photo ofComienzo de la ruta. Photo ofComienzo de la ruta.

Comienzo de la ruta.

Punto donde nos deja el vehículo de Parques Nacionales y donde comienza la ruta.

PictographCave Altitude 515 ft
Photo ofTubo volcánico. Photo ofTubo volcánico. Photo ofTubo volcánico.

Tubo volcánico.

Pequeño tubo donde paramos un rato para admirar el interior y descansar diez minutos, mientras el guia nos da más información sobre Lanzarote.

PictographWaypoint Altitude 430 ft

Fin de ruta.

Punto donde acaba el recorrido y donde otro vehículo de Parques Nacionales nos recoge y lleva de regreso al Centro de Visitantes.

PictographSummit Altitude 840 ft
Photo ofMontaña Encantada. Photo ofMontaña Encantada.

Montaña Encantada.

Estos volcanes a los que parece que les fata un lado, tienen esta forma por culpa del viento; al igual que las dunas crecen en el sentido del viento, en las erupciones pasa lo mismo y por eso adoptan estas formas.

PictographSummit Altitude 846 ft

Volcán Pedro Perico

PictographSummit Altitude 1,115 ft
Photo ofMontaña Rajada. Photo ofMontaña Rajada. Photo ofMontaña Rajada.

Montaña Rajada.

Volcán de espectaculares colores rojos y negros que forman una estampa espectacular en este paraje de desolado por las coladas de lava.

PictographWaypoint Altitude 660 ft

Secadero.

Antiguo secadro que se utilizaba para secar los higos que se recolectaban por la zona, antiguamente se secaban los higos para poder transportar con los camellos hasta 500 kg. de frutos.

PictographSummit Altitude 919 ft
Photo ofVolcán Termesana. Photo ofVolcán Termesana. Photo ofVolcán Termesana.

Volcán Termesana.

En este volcán podemos apreciar como los agricultores han ingeniado un sistema con el que proteger sus higueras y parras, del seco y caliente viento de Lanzarote, consiguiendo que sus cosechas crezcan sin sufrir el envite del viento.

Comments  (1)

  • Photo of Ricardo Gonzalez 33
    Ricardo Gonzalez 33 Feb 13, 2022

    Este sendero, está muy bien explicado, hay otros muchos que carecen de información, este es perfecto lo he hecho y es lo que leo, un pequeño contrapunto, son 3 kilómetros, sólo puedo añadir este apunte, por lo demás es exacto .

You can or this trail