Activity

Nantes (França), passejada pim pam

Download

Trail photos

Photo ofNantes (França), passejada pim pam Photo ofNantes (França), passejada pim pam Photo ofNantes (França), passejada pim pam

Author

Trail stats

Distance
10.91 mi
Elevation gain
167 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
167 ft
Max elevation
127 ft
TrailRank 
51
Min elevation
-36 ft
Trail type
Loop
Moving time
4 hours 38 minutes
Time
9 hours 58 minutes
Coordinates
3009
Uploaded
October 6, 2023
Recorded
October 2023

near Nantes, Pays de la Loire (France)

Viewed 39 times, downloaded 0 times

Trail photos

Photo ofNantes (França), passejada pim pam Photo ofNantes (França), passejada pim pam Photo ofNantes (França), passejada pim pam

Itinerary description

Hem fet una altre "tonteria" d'aquestes que fem els Caminadors dels Dissabtes de tant en tant. Ens trobem a un quart de sis de la matinada del dijous 5 d'octubre de 2023. Anem en direcció a la T1 de l'aeroport del Prat, fem el cafetó corresponent i embarquem al vol VY2974 de Vueling a les 7,30 del matí en direcció a la població de la Bretanya francesa de Nantes, El bus Navette ens portarà a la ciutat, allí comencem la ruta.

Nantes, situada a l'estuari del Loira. Població d'uns 300.000 habitants en l'actualitat. La ciutat ha sofert un intens remodelatge, iniciat l'any 1920 i reforçat després de la Segona Guerra Mundial, ja que patí intensos bombardeigs.
Antiga capital del poble gal dels namnetes, fou residència dels reis i després dels ducs de Bretanya, fins a la unió d'aquest país amb França (1532). Obtingué una universitat el 1460.

Gràcies a la situació es convertí en una plaça fortificada i des del s. XV començà a desenvolupar-se la seva importància comercial. Al s. XVI el seu comerç s'estengué a la península Ibèrica, a Anglaterra i a la Bàltica.

L'apogeu del port, que fou el més important de l'estat francès del 1700 al 1730, anà lligat amb l'explotació d'Amèrica. A mitjan s. XVIII Nantes fou la ciutat dels negrers i proveïa un terç del tràfic francès. Aquest comerç condicionava altres activitats: fabricació de teixits i aiguardents i elaboració dels productes (fruits, sucre, cotó, oli i tint) que el règim d'exclusivitat reservava a la metròpoli. Aquests eren venuts a l'estat francès o reexportats. Aquesta prosperitat menà a l'ennobliment de les famílies de comerciants i a l'embelliment de la ciutat.

Històricament des del s. IX (any 851) ha format part de la Bretanya, però la divisió regional francesa del 1955 l'ha integrat en la de País del Loira. Des de finals dels anys vuitanta hi ha un important moviment polític que reclama la unió del departament del Loira Atlàntic a la Bretanya.

Un bon dinar a Trentemoult, el barri pescador i a la tarda una cerveseta amb el vendrellenc Marc B. que fa uns anys que habita allí. Va ser una trobada molt entranyable.

Puntualment a dos quarts de nou i després de fer una passejada pel centre de Nantes i el Jardí de les Plantes, tornem a l'antiga fàbrica de galetes LU per agafar novament el bus Navette per tornar a l'aeroport de Nantes.

A les 23,05 s'enlaira el vol de Vueling VY2973 en direcció a Barcelona.

Viatge molt maco que hem fet el Jan, Jordi, Pere, Ramón, Pep C, Pep V, i Vicenç.

Lo millor de tot com sempre d'aquests viatges es la companyia dels amics de la colla.

Ara a preparar la propera.

Waypoints

PictographMonument Altitude 189 ft
Photo ofAntiga fàbrica de galetes LU

Antiga fàbrica de galetes LU

Le Lieu unique és un centre de cultura contemporània categoritzat com a scène nacional pel govern francès, inaugurat a Nantes l'any 2000, que fa servir les instal·lacions de l'antiga fàbrica de galetes LU, les inicials de la qual també són les del centre. Le Lieu unique està ubicat al districte de Champ-de-Mars, a la vora del canal de Sant Fèlix, a l'extrem oriental del que antigament va ser l'Île Gloriette. Es troba molt a prop del Castell dels Ducs de Bretanya, de la catedral, del centre de congressos de Nantes i de l'estació de la SNCF. Els edificis originals, obra de l'arquitecte Auguste Bluysen, van ser rehabilitats per l'arquitecte Patrick Bouchain després de la clausura de la fàbrica. Catalogats com a "escena nacional" pel govern francès, l'equipament ofereix espectacles, concerts, esdeveniments, exposicions, conferències... a més d'un espai de restauració, una llibreria, una guarderia i un hammam (bany turc).

PictographCastle Altitude 26 ft
Photo ofCasstell dels Ducs de la Bretanya Photo ofCasstell dels Ducs de la Bretanya

Casstell dels Ducs de la Bretanya

PictographCastle Altitude 32 ft
Photo ofCastell dels ducs de la Bretanya Photo ofCastell dels ducs de la Bretanya

Castell dels ducs de la Bretanya

PictographCastle Altitude 64 ft
Photo ofCasstell dels Ducs de la Bretanya Photo ofCasstell dels Ducs de la Bretanya Photo ofCasstell dels Ducs de la Bretanya

Casstell dels Ducs de la Bretanya

PictographPanorama Altitude 87 ft
Photo ofRue du Chateau, al fons els magatzemz Lafayette

Rue du Chateau, al fons els magatzemz Lafayette

Photo ofEsglèsia de la Santa Creu

Esglèsia de la Santa Creu

La construcció d'aquesta església va tenir lloc el 1685 i esdevindria una de les destacades esglésies de culte catòlic romà de Nantes. No es va aconseguir acabar fins al 1860 a causa de diferents factors econòmics i socials. Bàsicament l'estil dels jesuïtes és el que es representa a aquesta església. Com a curiositat va ser durant un cert període una presó al llarg del segle XVIII. Val la pena destacar que el cor d'aquesta església el va fer Theodore Nau, a més de tenir el disseny del campanar d'Henri-Théodore Driollet. Precisament tant el campanar com les campanes solen ser símbols molt interessants d'aquesta església. Al púlpit Jean-Baptiste Carrier va tenir l'oportunitat de fer alguns discursos. A més, al costat de l'església hi ha el cementiri i la zona de l'antic convent, un lloc que avui dia és un jardí públic que també es pot conèixer, juntament amb una sèrie de sales de conferències. A més durant la visita a l'església és possible veure l'estàtua de la Mare de Déu del Socors, que és una de les millors talles, a més d'uns àngels tocant les trompetes a la part alta de la torre.

Photo ofEsglèsia de la Santa Creu Photo ofEsglèsia de la Santa Creu Photo ofEsglèsia de la Santa Creu

Esglèsia de la Santa Creu

PictographMonument Altitude 21 ft
Photo ofÉloge du pas de côté . Elogi d'un pas al costat.

Éloge du pas de côté . Elogi d'un pas al costat.

Place du Bouffay, Éloge du pas de côté est une sculpture en bronze qui représente, sous els traits de l’artiste, un personnage masculí en costum, li regard tourné vers l’horizon. Seul un pied repose sud li socle, l’autre s’en échappe. La sculpture devent ainsi l’allégorie du pas de côté et rend hommage à l’audace de la ville, à són engagement et à són rapport étroit à la culture. Reprenent els codes de la sculpture classique, Philippe Ramette proposa à Nantes deux Éloges implantés place du Bouffay et cours Cambronne. Cette sèrie rend hommage no no pas à la gloire d’un homme, mais à uneix attitude. Els œuvres de Philippe Ramette, que ell soient dessin, sculpture o photographie, expérimentent et proposent dels points de la vostra décalés sud li monde. Connu pour es mettre en scène, elegidament habillé de són eterna costume noir, l’artiste es représente dans ses photographies à l’envers dans un monde à l’endroit et inversement. Il questionne ainsi avec ses « expérimentations irrationnelles », la réalité dans ce qu’elle de més tangible et de més física. Tel un dandy qui traverserait les èpoques, il desafia la rationalité du monde et proposa, avec beaucoup de poèsie et d'humour, una visió absurde et metafísica. Dans l'univers de Philippe Ramette, entre comèdia i tragèdia, tota aquesta història d'acquisició de nous punts de vós i d'attitud contemplativa del món i dels paysages.

PictographRiver Altitude 22 ft
Photo ofRiu Loira o Léger en bretó Photo ofRiu Loira o Léger en bretó

Riu Loira o Léger en bretó

El Loira (en occità: Léger o Leir(e), en bretó: Liger, en francès: Loire) és un riu de 1.020 km de longitud, cosa que en fa el riu més llarg de tots els que tenen el seu recorregut íntegrament a França. Té el naixement a l'Ardecha, al mont Gerbier de Jonc. Desembocadura devora la ciutat de Sant-Nazer, a la regió del País del Loira, al sud de la Bretanya i a l'oest de l'Anjou. Segons Estrabó, el seu nom antic era Liger o Ligeris (

PictographPanorama Altitude 31 ft
Photo ofEscola de Belles Arts de Nantes Saint Nazaire Photo ofEscola de Belles Arts de Nantes Saint Nazaire

Escola de Belles Arts de Nantes Saint Nazaire

PictographPanorama Altitude 71 ft
Photo ofEscola de Belles Arts de Nantes Saint Nazaire Photo ofEscola de Belles Arts de Nantes Saint Nazaire

Escola de Belles Arts de Nantes Saint Nazaire

PictographPanorama Altitude 36 ft
Photo ofPôle des Arts Graphiques Photo ofPôle des Arts Graphiques

Pôle des Arts Graphiques

PictographMuseum Altitude 40 ft
Photo ofLes Machines de l'île Photo ofLes Machines de l'île

Les Machines de l'île

Les màquines de la illa (en francès: Les Machines de l'île) és un projecte turístic, artístic i cultural desenvolupat a la ciutat de Nantes (França). Es compon d'un conjunt d'escultures metàl·liques, algunes d'elles autopropulsades, de grans dimensions i estètica steampunk, que s'exhibeix a les antigues drassanes navals de l'illa de Nantes (Parc dels Drassanes), davant del riu Loira.

PictographMuseum Altitude 21 ft
Photo ofLes Machines de l'île Photo ofLes Machines de l'île

Les Machines de l'île

PictographMuseum Altitude 8 ft
Photo ofLes Machines de l'île Photo ofLes Machines de l'île

Les Machines de l'île

PictographMuseum Altitude 8 ft
Photo ofEl Grand Éléphant Photo ofEl Grand Éléphant

El Grand Éléphant

El Grand Éléphant Es tracta d'un elefant mecànic de 12 metres d'alçada (com un edifici de 4 plantes) i 8 d'ample que té la capacitat de portar fins a 52 persones a les dues plantes que es desplaça a través de les antigues drassanes conduït per un maquinista. Realitza tres recorreguts diferents, tot i que el més conegut és el que fa entre el Carrousel des Mondes Marins i les Naus, on hi ha el taller i la Galeria de les Màquines. A més del seu impressionant moviment és sorprenent els brams que realitza en el seu moviment, així com l'aigua que expulsa per la trompa, mullant els visitants que observen el seu moviment.

PictographMuseum Altitude 12 ft
Photo ofEl Grand Éléphant Photo ofEl Grand Éléphant

El Grand Éléphant

PictographMuseum Altitude 13 ft
Photo ofEl Grand Éléphant

El Grand Éléphant

PictographMuseum Altitude 21 ft
Photo ofLe Carrousel des mondes marins Photo ofLe Carrousel des mondes marins

Le Carrousel des mondes marins

The Marine Móns Carrousel (El Carrusel dels Móns Marins) Es tracta d'un carrusel gegant de 25 metres d'alçada amb 35 peces en moviment i capacitat per a 300 passatgers que representa criatures del mar a tres nivells: les profunditats del fons marí, el mar i els vaixells. Va ser inaugurat el 15 de juliol de 2012.

PictographMonument Altitude 20 ft
Photo ofLa grua groga Titan

La grua groga Titan

La grua groga "Titán", Nantes És gran, fa 43 metres, pesa 400 tones i, sobretot, és groga. Aquesta grua Titan de la illa de Nantes és testimoni del passat comercial i industrial de la regió. Construïda el 1954 i utilitzada a l'emplaçament de les drassanes, aquesta màquina és avui un monument històric protegit. Orgull de la població local, s'ha convertit en una atracció turística, igual que la seva germana petita, vestida de gris, situada a un altre moll del port de Nantes. Una llibreria-restaurant l'espera als peus.

PictographPanorama Altitude 22 ft
Photo ofRestes d'antics astillers Photo ofRestes d'antics astillers

Restes d'antics astillers

PictographRiver Altitude 22 ft
Photo ofRiu Loira o Léger en bretó

Riu Loira o Léger en bretó

PictographRiver Altitude 15 ft
Photo ofQuai des Antilles

Quai des Antilles

PictographMonument Altitude 32 ft
Photo ofGrua Titan Gris

Grua Titan Gris

PictographPanorama Altitude 32 ft
Photo ofHangar Maurice Bertin - Chambre de Commerce de Nantes

Hangar Maurice Bertin - Chambre de Commerce de Nantes

PictographPanorama Altitude 23 ft
Photo ofProjecte de construcció d'un nou hospital a Nantes

Projecte de construcció d'un nou hospital a Nantes

PictographRiver Altitude 22 ft
Photo ofRiu Loira o Léger en bretó. Marea baixa

Riu Loira o Léger en bretó. Marea baixa

PictographPanorama Altitude 26 ft
Photo ofNuvols

Nuvols

PictographPanorama Altitude 29 ft
Photo ofTrentemoult Photo ofTrentemoult Photo ofTrentemoult

Trentemoult

El riu més salvatge de França sap que la seva fi és a prop en passar al costat de Nantes. El Loira dibuixa una estampa ben diferent en una riba i una altra de la ciutat. El port de Trenemoult Rezé és el símbol de la naturalitat i la creativitat més pura. Aquest lloc és un dels més autèntics de Nantes. Carrers plens de vida, de personalitat, amb colors propis, inunden Trentemoult. Artistes i bohemis han trobat en aquest barri el lloc perfecte per viure-hi. La història i la tradició fluvial i marítima s'uneixen a l'enginy i la creativitat dels habitants. El simbolisme de les seves eines ha fet que aquest petit port de pesca a les vores del Loira es regeneri amb una bellesa singular. Convida el visitant que el conegui. Cèlebre per la pel·lícula "La Reina Blanca", Trentemoult observa tranquil·lament des de l'altra riba com Nantes creix. Mentre aquesta petita localitat és la destinació perfecta per a aquells vianants de diumenge que busquen alguna cosa diferent a la ciutat. Nostàlgia, màgia, bullici, originalitat... Tot això resumeix l'essència de Trentemoult. Que la teva imaginació sobrevol els seus carrerons!

PictographPanorama Altitude 25 ft
Photo oftrentemoult Photo oftrentemoult Photo oftrentemoult

trentemoult

PictographPanorama Altitude 42 ft
Photo oftrentemoult Photo oftrentemoult Photo oftrentemoult

trentemoult

PictographPanorama Altitude 23 ft
Photo oftrentemoult Photo oftrentemoult Photo oftrentemoult

trentemoult

PictographFerry Altitude 21 ft
Photo ofTransbordador que creua el Loira desde Trentemoult

Transbordador que creua el Loira desde Trentemoult

PictographFerry Altitude 16 ft
Photo ofTransbordador que creua el Loira desde Trentemoult Photo ofTransbordador que creua el Loira desde Trentemoult Photo ofTransbordador que creua el Loira desde Trentemoult

Transbordador que creua el Loira desde Trentemoult

PictographFerry Altitude 18 ft
Photo ofTransbordador que creua el Loira desde Trentemoult Photo ofTransbordador que creua el Loira desde Trentemoult Photo ofTransbordador que creua el Loira desde Trentemoult

Transbordador que creua el Loira desde Trentemoult

PictographMuseum Altitude 34 ft
Photo ofMaillé Brézé Photo ofMaillé Brézé Photo ofMaillé Brézé

Maillé Brézé

Un vaixell de guerra únic que ara està classificat com a monument històric. Ancorat al moll del port de Nantes. El Maillé Brézé és l'únic navili de guerra declarat monument històric. És també el museu naval a flotació més important de França.

PictographMuseum Altitude 27 ft
Photo ofMaillé Brézé

Maillé Brézé

PictographPanorama Altitude 41 ft
Photo ofQuai de la Fosse Photo ofQuai de la Fosse Photo ofQuai de la Fosse

Quai de la Fosse

PictographMuseum Altitude 41 ft
Photo ofMemorial de l'Abolició de l'Esclavitud Photo ofMemorial de l'Abolició de l'Esclavitud Photo ofMemorial de l'Abolició de l'Esclavitud

Memorial de l'Abolició de l'Esclavitud

El Memorial de l'Abolició de l'Esclavitud és un museu de Nantes (França) que es va inaugurar el 1998 per commemorar el 150 aniversari de l'abolició de l'esclavitud quan el Consell Municipal de Nantes va decidir fer un memorial a l'abolició d'aquesta pràctica. El mes de setembre del 2011 s'obrirà al públic el Memorial de l'Abolició de l'Esclavitud. Aquest espai de memòria estarà ubicat a la vora del riu Loira, en un dels molls des d'on sortiren molts dels vaixells carregats d'esclaus africans en direcció a Amèrica i les Antilles. L'objectiu d'aquest espai és donar a conèixer el patiment de milions d'esclaus africans i invitar a la reflexió sobre l'abolició d'aquesta pràctica i sobre les noves formes d'esclavitud del segle XXI. Entre el segle XVII i el XIX tots els grans ports europeus participaven del negoci de l'esclavitud. La ciutat de Nantes va ser una de les principals ciutats franceses d'on van sortir més vaixells carregats d'esclaus africans cap a Amèrica i les Antilles. El comerç d'esclaus va enriquir molt la ciutat i els colons americans, ja que gràcies a l'esclavatge aquests disposaven de mà d'obra gratuïta per a les seves grans plantacions de tabac, cotó, sucre… Es calcula que unes 4.100 expedicions amb esclaus negres van sortir del port de Nantes cap a terres americanes.

PictographMuseum Altitude 26 ft
Photo ofMemorial de l'Abolició de l'Esclavitud Photo ofMemorial de l'Abolició de l'Esclavitud Photo ofMemorial de l'Abolició de l'Esclavitud

Memorial de l'Abolició de l'Esclavitud

PictographPanorama Altitude 39 ft
Photo ofRacó de Nantes

Racó de Nantes

PictographPanorama Altitude 77 ft
Photo ofRacó de Nantes

Racó de Nantes

PictographPanorama Altitude 68 ft
Photo ofPlaça Graslin i Palau de la Ópera

Plaça Graslin i Palau de la Ópera

PictographPanorama Altitude 77 ft
Photo ofLe Cours Cambronne

Le Cours Cambronne

PictographMonument Altitude 82 ft
Photo ofEstatua del general Cambronne Photo ofEstatua del general Cambronne

Estatua del general Cambronne

Pierre Jacques Étienne, vescomte Cambronne (Nantes, 1770-Nantes, 1842) va ser un general francès que va lluitar durant les guerres de la Revolució i en les guerres napoleòniques. Ferit a la batalla de Waterloo, a Cambronne se li atribueixen dues frases cèlebres quan va ser comminat a rendir-se per un oficial britànic, a qui va contestar: «La Guàrdia mor, però no es rendeix» («La Garde meurt, mais no es rendeix pas »). Posteriorment, i davant la insistència dels anglesos hauria afegit el que avui es coneix com la paraula de Cambronne (le mot de Cambronne), és a dir, Merda! («Mes!»). Les cartes publicades al registre de The Times, redactades quan era presoner, no esmenten cap de les frases, que també van poder correspondre al general Claude-Étienne Michel, mort a Waterloo. Més tard es va casar amb una dona escocesa i va ser nomenat vescomte el 1822.

PictographFountain Altitude 76 ft
Photo ofFont

Font

Photo ofRestes arqueológiques

Restes arqueológiques

PictographMuseum Altitude 78 ft
Photo ofMuseu d'história natural

Museu d'história natural

PictographPanorama Altitude 73 ft
Photo ofRacó de Nantes

Racó de Nantes

PictographMonument Altitude 91 ft
Photo ofPassage Pommeraye Photo ofPassage Pommeraye Photo ofPassage Pommeraye

Passage Pommeraye

Poques ciutats d Europa poden presumir duna galeria coberta en dues plantes com aquesta. El passatge és una obra mestra arquitectònica del segle XIX (1983) i actua com a nexe entre el barri cultural Graslin i el barri Commerce. Després d'un llarg període tancat per obres de restauració, el passatge ha recuperat molts elements originals. Les galeries, els passadissos i les estàtues tornen a jugar amb els llums i les ombres que permet la gran vidriera. Aquest lloc ha inspirat molts artistes (J. Demy, Tardi…). Actualment s'ha obert una galeria comercial al carrer de Santeuil.

Comments  (4)

  • Photo of vsolerpons
    vsolerpons Oct 9, 2023

    Un viatge, com tots els que fem, inolvidable!!!
    El destí no importa però si és maco com aquest, millor !!!!
    Importa la "Pinya d'Amics" que viatge darrera viatge es consolida com una "aventura" importantíssima perquè això no pari mai.
    Anem per una altra o dues o tres més?

  • Photo of janfigueras
    janfigueras Oct 9, 2023

    Completament d'acord vsolerpons.

  • Photo of Pep Casals Farran
    Pep Casals Farran Oct 9, 2023

    Una ciutat bonica, espaiosa, uns exelents companys, una sortida/caminada d'un 10

  • Photo of janfigueras
    janfigueras Oct 9, 2023

    Gràcies pel comentari Pep Casals, ho comparteixo totalment.

You can or this trail