Activity

Kelsbaach Wein- und Naturerlebnispfad / Circuit Machtum - Grevenmacher

Download

Trail photos

Photo ofKelsbaach Wein- und Naturerlebnispfad / Circuit Machtum - Grevenmacher Photo ofKelsbaach Wein- und Naturerlebnispfad / Circuit Machtum - Grevenmacher Photo ofKelsbaach Wein- und Naturerlebnispfad / Circuit Machtum - Grevenmacher

Author

Trail stats

Distance
5.3 mi
Elevation gain
837 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
837 ft
Max elevation
879 ft
TrailRank 
54
Min elevation
463 ft
Trail type
Loop
Moving time
one hour 45 minutes
Time
one hour 55 minutes
Coordinates
1483
Uploaded
March 16, 2022
Recorded
March 2022
Be the first to clap
Share

near Machtum, Grevenmacher (Lëtzebuerg)

Viewed 610 times, downloaded 2 times

Trail photos

Photo ofKelsbaach Wein- und Naturerlebnispfad / Circuit Machtum - Grevenmacher Photo ofKelsbaach Wein- und Naturerlebnispfad / Circuit Machtum - Grevenmacher Photo ofKelsbaach Wein- und Naturerlebnispfad / Circuit Machtum - Grevenmacher

Itinerary description

FR: Départ et arrivée: parking près de l'église (13 Rue de l'Église, 6841, Machtum - Wormeldange). Le circuit peut également être démarré près du cimetière de Grevenmacher (Rue Pietert, 6743 Grevenmacher) ou de Deisermillen. Le balisage est représenté par un carré à quatre couleurs représentant la réserve de Kelsbaach (vert), la Moselle (bleu), les terrasses calcaires à vignes (orange) et le ciel (blanc).

Circuit pédestre "Nature et Vin Kelsbaach".
Ce sentier fait découvrir au randonneur l´histoire de la viticulture à Grevenmacher. Le point de départ se trouve près d’un pavillon de vigneron au plein centre de la zone protégée. Le sentier est balisé dans les deux sens. Vous atteignez ce point de départ par un court chemin à partir du cimetière du cimetière de Grevenmacher. Vous avez aussi la possibilité de commencer le tour à deux autres endroits, à la Deisermillen ou à Machtum. Vous vous retrouvez sur les traces des vestiges de moulins et de mines disparus et vous découvrez la grande diversité de la flore de la réserve naturelle Kelsbaach. Les 15 stations le long de ce parcours thématique fournissent des informations sur la roche calcaire, les gorges obscures et les biotopes. De nombreuses vues panoramiques agrémentent le parcours.

EN: Start and arrival: parking near the church (13 Rue de l'Église, 6841, Machtum - Wormeldange). The circuit can also be started near the Grevenmacher cemetery (Rue Pietert, 6743 Grevenmacher) or from Deisermillen. The marking is represented by a square with four colors representing the Kelsbaach reservation (green), the Moselle (blue), the limestone terraces with vines (orange) and the sky (white).

Circular walk "Nature and Wine Discovery - Kelsbaach".
Along this adventure trail, the hiker will discover the history of viniculture in Grevenmacher. The circular hiking trail starts directly in the protected nature area at a vineyard pavillon in the vineyard and can be traversed in both directions. You reach this starting point over a short access pathway from the cemetery in Grevenmacher. Or you can climb up at two other locations, from Deisermillen or from Machtum, into the circular trail. You will hike on the 2000-year-old tracks past vanished mills and mines and discover the rich variety of nature in the protected nature area of Kelsbaach. The 15 stations of this educational trail convey fascinating knowledge about the dry chalk cliffs, dark gorges and the biotopes. Enjoy the painterly panoramic view during your hike.

DE: Start und Ziel: Parkplatz in der Nähe der Kirche (13 Rue de l'Église, 684, Machtum - Wormeldange). Der Rundkurs kann auch in der Nähe des Friedhofs Grevenmacher (Rue Pietert, 6743 Grevenmacher) oder Deisermillen gestartet werden. Die Markierung wird durch ein Quadrat mit vier Farben dargestellt, die das Kelsbaach-Reservat (grün), die Mosel (blau), die Kalkterrassen mit Weinreben (orange) und den Himmel (weiß) darstellen.

Wein & Naturerlebnispfad Kelsbaach.
Auf diesem Erlebnispfad entdeckt der Wanderer die Geschichte des Weinbaus in Grevenmacher. Der Rundweg startet direkt im Naturschutzgebiet bei einem Winzerpavillon im Weinberg und kann in beide Richtungen begangen werden. Sie erreichen diesen Startpunkt über einen kurzen Zuweg vom Friedhof inGrevenmacher. Oder Sie steigen an zwei weiteren Stellen, von der Deisermillen oder von Machtum, in den Rundgang ein. Sie wandern auf den 2000 Jahre alten Spuren verschwundener Mühlen und Bergwerke und entdecken die vielfältige Natur des Naturschutzgebietes Kelsbaach. Die 15 Stationen des thematischen Weges vermitteln Wissenswertes über trockene Kalkfelsen, dunkle Schluchten und Biotope. Genießen Sie die malerischen Panorama-Ausblicke während der Wanderung.



!!! English
The routes are uploaded for the sole purpose of information and guidance for those who wish to use them. Therefore, it is the exclusive responsibility of each user, to apply, adapt and particularize the data provided, to the personal, climatic and environmental conditions of each moment and of each person. It is always advisable to walk accompanied by at least one other person, as well as to be provided with a GPS and a mobile phone to be able to facilitate your position at all times. If you need it, call Emergencies (112). It must be taken into account that the technical difficulty of a route is not the same as the effort it will cost us to do it, because a stage can be very easy for a person with a high or very high physical shape and be very difficult or impossible to perform for another person with a low physical form.

!!! German
Die Routen werden ausschließlich zu Informations- und Orientierungszwecken für diejenigen hochgeladen, die sie benutzen möchten. Daher liegt es in der alleinigen Verantwortung jedes Benutzers, die bereitgestellten Daten an die persönlichen, klimatischen und Umweltbedingungen jedes Moments und jeder Person zu verwenden, anzupassen und zu präzisieren. Es ist immer ratsam, in Begleitung von mindestens einer weiteren Person zu gehen sowie mit einem GPS und einem Mobiltelefon ausgestattet zu sein, um Ihre Position jederzeit zu ermitteln. Wenn Sie es brauchen, rufen Sie Notfall (112) an. Es muss berücksichtigt werden, dass die technische Schwierigkeit einer Route nicht gleich der Anstrengung ist, die sie uns kosten wird, da eine Etappe für eine Person mit einer hohen oder sehr hohen körperlichen Verfassung sehr einfach und sehr schwierig sein kann oder für eine andere Person mit geringer körperlicher Verfassung nicht durchführbar ist.

!!! French
Les itinéraires sont téléchargés dans un but exclusivement informatif et d'orientation pour ceux qui souhaitent les utiliser. Par conséquent, il est de la responsabilité exclusive de chaque utilisateur, d'appliquer, d'adapter et de particulariser les données fournies, aux conditions personnelles, climatiques et environnementales de chaque moment et de chaque personne. Il est toujours conseillé de marcher accompagné d'au moins une autre personne, ainsi que de se munir d'un GPS et d'un téléphone portable pour pouvoir faciliter sa position à tout moment. Si vous en avez besoin, appelez les Urgences (112). Il faut tenir compte du fait que la difficulté technique d'un parcours n'est pas la même que l'effort que cela nous coûtera pour le faire, car une étape peut être très facile pour une personne ayant une forme physique élevée ou très élevée et être très difficile ou impossible à réaliser pour une autre personne de faible forme physique.

Waypoints

PictographPhoto Altitude 553 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 697 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 761 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 858 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 752 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 829 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 867 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 721 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 634 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 530 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 601 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 594 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 593 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

Comments

    You can or this trail