Activity

Gaucín Ruta II - Town Hall Walk II - Alrededor del Hacho - Around El Hacho.

Download

Trail photos

Photo ofGaucín Ruta II - Town Hall Walk II - Alrededor del Hacho - Around El Hacho. Photo ofGaucín Ruta II - Town Hall Walk II - Alrededor del Hacho - Around El Hacho. Photo ofGaucín Ruta II - Town Hall Walk II - Alrededor del Hacho - Around El Hacho.

Author

Trail stats

Distance
4.72 mi
Elevation gain
909 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
909 ft
Max elevation
2,599 ft
TrailRank 
74 4.9
Min elevation
2,064 ft
Trail type
Loop
Moving time
one hour 48 minutes
Time
2 hours 11 minutes
Coordinates
1344
Uploaded
November 1, 2020
Recorded
November 2020
  • Rating

  •   4.9 7 Reviews

near Gaucín, Andalucía (España)

Viewed 3152 times, downloaded 179 times

Trail photos

Photo ofGaucín Ruta II - Town Hall Walk II - Alrededor del Hacho - Around El Hacho. Photo ofGaucín Ruta II - Town Hall Walk II - Alrededor del Hacho - Around El Hacho. Photo ofGaucín Ruta II - Town Hall Walk II - Alrededor del Hacho - Around El Hacho.

Itinerary description

Gaucín Ayuntamiento Ruta II - Una ruta circular alrededor de las laderas más bajas de El Hacho, pasando por alcornocoques.

Gaucín Town Hall Route II - A circular route around the lower slopes of El Hacho, passing through cork oak forests.

Waypoints

PictographPhoto Altitude 2,113 ft
Photo ofComienza en la gasolinera de Gaucín.

Comienza en la gasolinera de Gaucín.

Start at Gaucin petrol station.

PictographPhoto Altitude 2,103 ft
Photo ofSuba hasta aquí para seguir por un pequeño sendero por la parte trasera de la gasolinera.

Suba hasta aquí para seguir por un pequeño sendero por la parte trasera de la gasolinera.

Climb up to the left here, and follow a little path around the back of the petrol station.

PictographPhoto Altitude 2,592 ft
Photo ofEl Puerto de Los Hinojales. Siga el sendero en el mismo nivel, pasando un poste GR141.

El Puerto de Los Hinojales. Siga el sendero en el mismo nivel, pasando un poste GR141.

Hacho "col". Follow a path straight on at the same level, past a GR141 marker post.

PictographPhoto Altitude 2,631 ft
Photo ofSiga recto, hacia 'El Colmenar y Estación de Gaucín'.

Siga recto, hacia 'El Colmenar y Estación de Gaucín'.

Go straight on, towards "El Colmenar y Estación de Gaucín".

PictographPhoto Altitude 2,572 ft
Photo ofPase por una puerta de alambre (normalmente abierta).

Pase por una puerta de alambre (normalmente abierta).

Pass through the gate (normally open).

PictographPhoto Altitude 2,530 ft
Photo ofA la izquierda por el sendero.

A la izquierda por el sendero.

Keep on the path which goes to the left.

PictographPhoto Altitude 2,441 ft
Photo ofPase por la puerta, luego a la izquierda por el carril.

Pase por la puerta, luego a la izquierda por el carril.

Go through the gate then left on the track.

PictographPhoto Altitude 2,454 ft
Photo ofCamine hacia abajo entre las rocas.

Camine hacia abajo entre las rocas.

Go down the rocky gulley.

PictographPhoto Altitude 2,379 ft
Photo ofGire a la izquierda y cuesta abajo; hay una señal marcada en la roca en rojo y blanco.

Gire a la izquierda y cuesta abajo; hay una señal marcada en la roca en rojo y blanco.

Go down and left here; there is red and white paint on the rocks.

PictographPhoto Altitude 2,356 ft
Photo ofTome la bifurcación de la derecha más ancha. Photo ofTome la bifurcación de la derecha más ancha.

Tome la bifurcación de la derecha más ancha.

Take the wider right fork.

PictographPhoto Altitude 2,329 ft
Photo ofPase por la puerta.

Pase por la puerta.

Go through the gate.

PictographPhoto Altitude 2,303 ft
Photo ofVa cuesta abajo a la derecha.

Va cuesta abajo a la derecha.

Drop down to the right.

PictographPhoto Altitude 2,264 ft
Photo ofPase por la puerta cerca de una casa blanca para los guardias forestales y placas solares. Gire a la derecha, y cuesta abajo.

Pase por la puerta cerca de una casa blanca para los guardias forestales y placas solares. Gire a la derecha, y cuesta abajo.

Go through the gate next to the forest guards building and solar panels, then turn right and go downhill on the track.

PictographPhoto Altitude 2,126 ft
Photo ofGire a la izquierda en el carril, pasando el pilón y los postes de color melocotón. Photo ofGire a la izquierda en el carril, pasando el pilón y los postes de color melocotón.

Gire a la izquierda en el carril, pasando el pilón y los postes de color melocotón.

Go left onto the track, past a pylon on the left and peach coloured gateposts on the right.

PictographPhoto Altitude 2,123 ft
Photo ofPase por la puerta.

Pase por la puerta.

Go through the gates.

PictographPhoto Altitude 2,129 ft
Photo ofDeje el carril aquí, y tome un sendero de hierba que va cuesta arriba a la izquierda.

Deje el carril aquí, y tome un sendero de hierba que va cuesta arriba a la izquierda.

Leave the track here, and take a grassy path which goes uphill on the left.

PictographPhoto Altitude 2,313 ft
Photo ofEstación de tratamiento de agua.

Estación de tratamiento de agua.

Water treatment station.

PictographPhoto Altitude 2,221 ft
Photo ofPase por la puerta.

Pase por la puerta.

Go through the gate.

PictographPhoto Altitude 2,244 ft
Photo ofSiga recto.

Siga recto.

Straight on.

PictographPhoto Altitude 2,356 ft
Photo ofA la derecha.

A la derecha.

Fork right.

PictographPhoto Altitude 2,379 ft
Photo ofSiga recto, pasando los dos rayas azules.

Siga recto, pasando los dos rayas azules.

Straight on past the blue stripes.

PictographPhoto Altitude 2,365 ft
Photo ofGire a la derecha, cuesta abajo.

Gire a la derecha, cuesta abajo.

Drop down to the right here. Follow the blue paint signs.

PictographPhoto Altitude 2,365 ft
Photo ofGire a la derecha y cuesta abajo.

Gire a la derecha y cuesta abajo.

Drop down to the right.

PictographPhoto Altitude 2,320 ft
Photo ofPase por la puerta.

Pase por la puerta.

Go through the gate.

PictographPhoto Altitude 2,234 ft
Photo ofGire a la derecha por las pilas de piedras.

Gire a la derecha por las pilas de piedras.

Go right at the ruin.

PictographPhoto Altitude 2,152 ft
Photo ofCruce la calzada y gire a la izquierda para regresar a Gaucín.

Cruce la calzada y gire a la izquierda para regresar a Gaucín.

Cross the road and turn left to return to Gaucin.

PictographPhoto Altitude 2,110 ft
Photo ofLa gasolinera, fin de la ruta.

La gasolinera, fin de la ruta.

The end of the route.

Comments  (13)

  • Photo of Neil Butterfield
    Neil Butterfield Nov 19, 2020

    I have followed this trail  View more

    A very enjoyable walk.

  • Photo of Elsie Bee
    Elsie Bee Nov 21, 2020

    This is one of 12 official Gaucín hiking routes, authorised by the Town Hall.
    Esta es una de las 12 rutas de senderismo oficiales de Gaucín, autorizadas por el Ayuntamiento.

  • Photo of cccalum
    cccalum Nov 21, 2020

    I have followed this trail  View more

    A Gaucin classic, from Patrick Elvin's excellent book.

  • Photo of Frankiebowker1
    Frankiebowker1 Nov 22, 2020

    I have followed this trail  View more

    A well written trail with good views and instructions

  • Photo of Mel Jones
    Mel Jones Nov 23, 2020

    I have followed this trail  View more

    A favourite hike. Not difficult but well marked with great views.

  • Photo of Karel V
    Karel V Dec 24, 2020

    I have followed this trail  verified  View more

    Ruta excelente, bonitas vistas, primer tramo exigente hacia arriba, ojo con el calzado en invierno, botas de senderismo, para no resbalar ya que hay bastante barro en la cara norte de la ruta. Se agradece el último tramo que va por al lado de la carretera y es un tramo relajado con vistas a Gibraltar. Gracias por compartir nos ha encantado.

  • annerazvi Jan 3, 2021

    I have followed this trail  verified  View more

    A stunning walk with spectacular views and not too many climbs making it accessible for most levels of fitness.

  • Aurelio Montegriffo Apr 4, 2021

    Black gates at mid way point were padlocked so had to turn back. Beautiful hike in any case.

  • Photo of Elsie Bee
    Elsie Bee Apr 4, 2021

    Hola, Aurelio: ¿En serio? Pues, gracias. Creo que podrían haber parecido como si tuvieran candado, pero el candado se puede abrir. Por lo general, las puertas están abiertas porque la gente vive por aquí y necesita pasar en coche.

    Hi Aurelio: Really? I'm surprised. But thank you. I wonder if the gates looked as if they're padlocked, but actually you can open the padlock. Or normally you can. Usually these gates are open because people live on the track and need to drive through.

  • Aurelio Montegriffo Apr 4, 2021

    Thanks Elsie. There was a padlock. There was a big family reunion beyond the gate. I wonder whether that had anything to do with it.

  • Photo of Elsie Bee
    Elsie Bee Apr 4, 2021

    Hi - oh, maybe that was why....an Easter Sunday party. Well - thank you very much for the information. I'm assuming this was the black metal gate on the track, after you came down past the Forest Guards hut and the solar panels and after the peach coloured gateposts...... If not, please let me know.

    I'll pass on this information to the Town Hall. It's very kind of you to report this - much appreciated.

  • Photo of Elsie Bee
    Elsie Bee Aug 12, 2021

    There have been no reported problems on this route since April. All open and a fantastic route with great views; highly recommended.

  • juboag Oct 30, 2022

    Muy bien señalizada

You can or this trail