Faro Walking Tour
near Panasqueira, Faro (Portugal)
Viewed 30 times, downloaded 0 times
Trail photos
Itinerary description
Waypoints
Foto 1
O verde das folhas se confunde com o verde da garrafa de água. O chão de terra dialoga com a terra trabalha para construir uma parede. Em ambos vemos rastros: na parede, o tempo que desgasta a tinta branca. No chão, o tempo que não perece as bitucas de cigarro, mas que acinzenta o verde das folhas caídas. Natureza-Morta? The green of the leaves blends with the green of the water bottle. The earth floor dialogues with the earth works to build a wall. In both we see traces: on the wall, the time that wears away the white paint. On the floor, the time that does not perish the cigarette but gray the green of the fallen leaves. Still Life?
Foto 2
Vista de cima, fotografo os pés dessa natureza que desistiu de tentar viver. Secou de tristeza. É preciso mudar de perspectiva. Natureza-Morta? Seen from above, I photograph the feet of this nature that has given up trying to live. It has dried up with sadness. It is necessary to change perspective. Still Life?
Foto 3
Uma varanda-museu. Guarda em seus vasos, uma natureza como rastro e resquício. Natureza-Morta? A balcony-museum. It holds in its vases, a nature as trace and remnant. Still Life?
Foto 4
O que temos jogado fora? O que consideramos lixo? Na imensidão, um verde que habita a solidão e aguarda silenciosamente pelo seu destino. Natureza-Morta? What have we been throwing away? What do we consider trash? In the immensity, a green that inhabits solitude and silently awaits its destiny. Still Life?
Foto 5 e 6
Habita a natureza pela opacidade de um horizonte edificado: a quem isto interessa? Atenção: sutileza e detalhe. Natureza-Morta? It inhabits nature through the opacity of a built horizon: who does this interest? Attention: subtlety and detail. Still Life?
Foto 7
Natureza-Saúde? Cidade-Natureza? Cidade-Saúde? Natureza-Morta? Nature-Health? City-Nature? City-Health? Still Life?
Foto 8
Porque é preciso procurar tanto para ver o verde? Natureza como um tesouro difícil de ser encontrado? Não deveria ser justamente o contrário? Natureza-Morta? Why does one have to look so hard to see green? Nature as a hard treasure to be found? Shouldn't it be just the opposite? Still Life?
Foto 9
Água é natureza. Mas quem a controla? Quem ou o quê pode diluir esses jogos de poder? Natureza-Morta? Water is nature. But who controls it? Who or what can dilute these power games? Still Life?
Foto 9
Verde que adorna os grafites e pinturas. Verde-arte? Quanto tempo levou para essa obra ficar pronta? Natureza-Morta? Green that adorns graffiti and paintings. Art-green? How long did it take for this work to be finished? Still Life?
Foto 10
Isto não é um prédio abandonado. É uma árvore abandonada. Natureza-Morta? This is not an abandoned building. It's an abandoned tree. Still Life?
Foto 11
Imagem-tempo. Rastros e permanências. Quanto vale o tempo do verde que resiste? Natureza-Morta? Image-time. Traces and permanences. How much is the time worth of the green that resists? Still Life?
Foto 12 e 13
Vaso para adornar ou recipiente para o lixo? Natureza-Morta? Adorable vase or trash receptacle? Still Life?
Foto 13 e 14
Quanto vale a morte da natureza? Natureza-Morta? How much is nature's death worth? Still Life?
Foto 15
Caminhar e parar: conectar-se com o verde? Natureza-Morta? Walking and stopping: connecting with the green? Still Life?
Foto 16
Minha estrada foi pavimentada, disse o inseto. E o que mais ele poderia ter dito? Natureza-Morta? My road has been paved, said the insect. And what else could he have said? Still Life?
Foto 17
Mobilidade reduzida. O verde já não caminha? Natureza-Morta? Reduced Mobility. Green no longer walks? Still Life?
You can add a comment or review this trail
Comments