Activity

Ellergronn Natura 2000 Trail / Sentier didactique A-C-B

Download

Trail photos

Photo ofEllergronn Natura 2000 Trail / Sentier didactique A-C-B Photo ofEllergronn Natura 2000 Trail / Sentier didactique A-C-B Photo ofEllergronn Natura 2000 Trail / Sentier didactique A-C-B

Author

Trail stats

Distance
7.32 mi
Elevation gain
581 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
581 ft
Max elevation
1,298 ft
TrailRank 
71 4.7
Min elevation
1,071 ft
Trail type
Loop
Moving time
2 hours 31 minutes
Time
3 hours 33 minutes
Coordinates
2063
Uploaded
August 13, 2022
Recorded
August 2022
  • Rating

  •   4.7 1 review
Share

near Grenz, Esch-sur-Alzette (Lëtzebuerg)

Viewed 344 times, downloaded 20 times

Trail photos

Photo ofEllergronn Natura 2000 Trail / Sentier didactique A-C-B Photo ofEllergronn Natura 2000 Trail / Sentier didactique A-C-B Photo ofEllergronn Natura 2000 Trail / Sentier didactique A-C-B

Itinerary description

FR: Départ et arrivée: parking près du Centre nature et forêt Ellergronn (Rue Jean-Pierre Bausch, 4114 Esch-sur-Alzette). Le circuit peut également être démarré près du Tennis Club Esch (35 Rue du Stade 31, 4325 Esch-sur-Alzette). Le balisage est représenté par une chauve-souris sur fond vert. Attention à ne pas la confondre avec les boucles A (5km), B (4,5km) ou C (2,5km) balisées de couleurs différentes.

Avec le sentier Natura 2000 Ellergronn, chacun y trouvera son bonheur. Fractionné en trois boucles différentes, ayant chacune un thème défini, le sentier Natura 2000 propose toujours un départ d’Esch-sur-Alzette et vous fait évoluer dans des chemins différents.
Le plus court démarre de l’asile pour animaux et s’étend sur 2,5 km. Parfait pour les petits marcheurs ou les familles avec enfants encore jeunes, il propose une thématique liée à la nature et son rapport avec d’anciennes mines à ciel ouvert. On y découvre que malgré l’intervention de l’homme, la nature retrouve toujours ses droits. Après quelques décennies de cessation d’activité, elle s’y est réinstallée.
Le deuxième parcours s’étend sur 4,5 km et prend comme point de départ de parc Gaalgebierg et se concentre sur le thème de l’exploitation des terrains de fer hier et aujourd’hui.
Le troisième, enfin, qui commence au centre d’accueil Ellergronn, est le plus long. Avec 5 km, essentiellement à travers la forêt, il questionne le rapport entre l’homme et les bois.
Enfin, les plus motivés peuvent combiner les trois boucles et profiter du bonheur de marcher 12 km. De quoi, comme Rousseau, s’adonner à la rêverie tout en se promenant… que l’on soit solitaire ou pas !

EN: Departure and arrival: car park near the Ellergronn nature and forest center (Rue Jean-Pierre Bausch, 4114 Esch-sur-Alzette). The circuit can also be started near the Tennis Club Esch (35 Rue du Stade 31, 4325 Esch-sur-Alzette). The markup is represented by a bat on a green background. Be careful not to confuse it with loops A (5km), B (4.5km) or C (2.5km) marked with different colors.

There is something for everyone on the Natura 2000 walking trail in Ellergronn. Divided into three different loops, each with its own theme, the Natura 2000 trail is the perfect opportunity to take a break from Esch-sur-Alzette and enjoy the various paths through nature.
The shortest one is 2.5km long and starts at the animal centre. Perfect for little legs and families with young children, this walk teaches kids about nature and the former open-pit mines. We discover that despite human intervention, nature still prevails. Mining activities ceased a few decades ago, and the land has since been reclaimed by mother nature.
The second route is 4.5km long and begins at Gaalgebierg Park. On this trail, visitors can learn all about the exploitation of railway land, both in the past and present.
The third and longest route leaves from the Ellergronn Visitor Centre, taking hikers through 5km of forest, highlighting the relationship between humans and the woods.
And for the most avid hikers, all the three routes can be combined into a 12km hike. As Rousseau would say, the best daydreaming is done while walking…whether you’re alone or not!

DE: Abfahrt und Ankunft: Parkplatz beim Natur- und Waldzentrum Ellergronn (Rue Jean-Pierre Bausch, 4114 Esch-sur-Alzette). Die Runde kann auch in der Nähe des Tennis Club Esch (35 Rue du Stade 31, 4325 Esch-sur-Alzette) gestartet werden. Das Markup wird durch eine Fledermaus auf grünem Hintergrund dargestellt. Achten Sie darauf, sie nicht mit den unterschiedlich farbig markierten Schleifen A (5 km), B (4,5 km) oder C (2,5 km) zu verwechseln.

Auf dem Lehrpfad Natura 2000 Ellergronn findet jeder sein Glück. Er ist unterteilt in drei verschiedene Schleifen, die jeweils einem bestimmten Thema unterstellt sind und alle drei ab dem Ausgangspunkt Esch-sur-Alzette in verschiedene Gebiete führen.
Die kürzeste Schleife beginnt beim Tierheim und erstreckt sich auf 2,5 km. Sie eignet sich bestens für ungeübte Wanderer oder Familien mit Kleinkindern und thematisiert die Natur und ihr Verhältnis zu den ehemaligen Tagebaugebieten. Man kann hier gut beobachten, wie die Natur, trotz dem Eingreifen des Menschen, immer wieder die Oberhand gewinnt. Nachdem der Betrieb vor einigen Jahrzehnten eingestellt wurde, hat die Natur das Gebiet zurückerobert.
Die zweite Schleife mit einer Länge von 4,5 km beginnt im Park Gaalgebierg und befasst sich mit dem Thema Nutzung der Erzabbauflächen damals und heute.
Die dritte Schleife, die im Besucherzentrum Ellergronn startet, ist die längste. Sie führt auf 5 km hauptsächlich durch den Wald und hinterfragt das Verhältnis des Menschen zu den Wäldern.
Die Spaziergänger mit der größten Motivation können alle drei Schleifen miteinander verbinden und ihre Wanderlust auf 12 km in vollen Zügen genießen. Eine gute Gelegenheit, seine Gedanken- wie Rousseau- schweifen zu lassen… ob man nun einsam ist oder nicht!



!!! English
The routes are uploaded for the sole purpose of information and guidance for those who wish to use them. Therefore, it is the exclusive responsibility of each user, to apply, adapt and particularize the data provided, to the personal, climatic and environmental conditions of each moment and of each person. It is always advisable to walk accompanied by at least one other person, as well as to be provided with a GPS and a mobile phone to be able to facilitate your position at all times. If you need it, call Emergencies (112). It must be taken into account that the technical difficulty of a route is not the same as the effort it will cost us to do it, because a stage can be very easy for a person with a high or very high physical shape and be very difficult or impossible to perform for another person with a low physical form.

!!! German
Die Routen werden ausschließlich zu Informations- und Orientierungszwecken für diejenigen hochgeladen, die sie benutzen möchten. Daher liegt es in der alleinigen Verantwortung jedes Benutzers, die bereitgestellten Daten an die persönlichen, klimatischen und Umweltbedingungen jedes Moments und jeder Person zu verwenden, anzupassen und zu präzisieren. Es ist immer ratsam, in Begleitung von mindestens einer weiteren Person zu gehen sowie mit einem GPS und einem Mobiltelefon ausgestattet zu sein, um Ihre Position jederzeit zu ermitteln. Wenn Sie es brauchen, rufen Sie Notfall (112) an. Es muss berücksichtigt werden, dass die technische Schwierigkeit einer Route nicht gleich der Anstrengung ist, die sie uns kosten wird, da eine Etappe für eine Person mit einer hohen oder sehr hohen körperlichen Verfassung sehr einfach und sehr schwierig sein kann oder für eine andere Person mit geringer körperlicher Verfassung nicht durchführbar ist.

!!! French
Les itinéraires sont téléchargés dans un but exclusivement informatif et d'orientation pour ceux qui souhaitent les utiliser. Par conséquent, il est de la responsabilité exclusive de chaque utilisateur, d'appliquer, d'adapter et de particulariser les données fournies, aux conditions personnelles, climatiques et environnementales de chaque moment et de chaque personne. Il est toujours conseillé de marcher accompagné d'au moins une autre personne, ainsi que de se munir d'un GPS et d'un téléphone portable pour pouvoir faciliter sa position à tout moment. Si vous en avez besoin, appelez les Urgences (112). Il faut tenir compte du fait que la difficulté technique d'un parcours n'est pas la même que l'effort que cela nous coûtera pour le faire, car une étape peut être très facile pour une personne ayant une forme physique élevée ou très élevée et être très difficile ou impossible à réaliser pour une autre personne de faible forme physique.

Waypoints

PictographPhoto Altitude 1,072 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,131 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,294 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,234 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,230 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,212 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,141 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,186 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,151 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

Comments  (1)

  • Photo of Pupush
    Pupush Sep 21, 2022

    I have followed this trail  verified  View more

    Beautiful trail with gorgeous views! 👍👍👍👍

You can or this trail