Duisburg Bissingheim [DE] (NDES)
near Bissingheim, Nordrhein-Westfalen (Deutschland)
Viewed 16 times, downloaded 1 times
Trail photos
Itinerary description
==================================================================
Een rondwandeling in een zeer mooi en groen recreatiegebied direct aan de rand van Duisburg. Het zes meren plateau bestaat uit zes voormalige grindgroeven. Na de grootschalige renovatie in de jaren zestig is dit gebied geworden tot de groene long van Duisburg. Deze route gaat helemaal rondom de Wildförstersee. Onderweg kun je genieten in de uitzichttoren van het zes meren plateau.
De route begint op de parkeerplaats Am Entenfang.
Na de wandeling kun je genieten van een mediterrane keuken van restaurant "Die Insel", Kruppstr. 28a 47055 Duisburg. Een echte aanrader!
==================================================================
Eine Rundwanderung in einem sehr schönen und grünen Naherholungsgebiet direkt am Stadtrand von Duisburg. Die Sechs-Seen-Platte besteht aus sechs ehemaligen Kiesgruben. Nach einer groß angelegten Sanierung in den 1960er Jahren ist dieses Gebiet zur grünen Lunge Duisburgs geworden. Die Route führt rund um den Wildförstersee. Unterwegs können Sie den Aussichtsturm des Sechs-Seen-Plateaus genießen.
Die Route beginnt am Parkplatz Am Entenfang.
Nach der Wanderung können Sie im Restaurant "Die Insel", Kruppstr. 28a 47055 Duisburg, mediterrane Küche genießen. Sehr zu empfehlen!
==================================================================
A circular walk in a very beautiful and green recreation area right on the outskirts of Duisburg. The six lakes plateau consists of six former gravel pits. After the large-scale renovation in the 1960s, this area has become the green lung of Duisburg. This route goes all the way around the Wildförstersee. Along the way you can enjoy the view tower of the six-lake plateau.
The route starts at the parking lot Am Entenfang.
After the hike you can enjoy a Mediterranean cuisine of restaurant "Die Insel", Kruppstr. 28a 47055 Duisburg. Highly recommended!
==================================================================
Un paseo circular por una zona recreativa muy hermosa y verde en las afueras de Duisburgo. La Meseta de los Seis Lagos está formada por seis antiguas graveras. Tras su renovación a gran escala en la década de 1960, esta zona se ha convertido en el pulmón verde de Duisburgo. Esta ruta rodea por completo el Wildförstersee. Por el camino, podrá disfrutar de la torre panorámica de la meseta de los seis lagos.
La ruta comienza en el aparcamiento Am Entenfang.
Después de la caminata, puede disfrutar de la cocina mediterránea en el restaurante "Die Insel", Kruppstr. 28a 47055 Duisburg. Muy recomendable.
Waypoints
Foto
We gaan hier over een brug boven het rangeerterrein Duisburg Bissingheim. In de verte zie je nog een stalen watertoren uit de tijd van de stoomlocomotieven. ========================================================================== Hier überqueren wir eine Brücke oberhalb des Rangierbahnhofs Duisburg Bissingheim. In der Ferne ist noch ein stählerner Wasserturm aus der Zeit der Dampflokomotiven zu sehen. ========================================================================== Here we cross a bridge above the Duisburg Bissingheim marshalling yard. In the distance you can still see a steel water tower from the days of steam locomotives. ========================================================================== Aquí cruzamos un puente sobre la estación de clasificación de Duisburg Bissingheim. A lo lejos, aún puede verse una torre de agua de acero de la época de las locomotoras de vapor.
Uitzichtspunt // Aussichtspunkt // Viewpoint // Mirador
De uitkijktoren Sechs-Seen-Platte is 22 meter hoog en biedt een magnifiek onbelemmerd uitzicht. ========================================================================== Der Aussichtsturm Sechs-Seen-Platte ist 22 Meter hoch und bietet einen herrlichen Rundumblick. ========================================================================== The Sechs-Seen-Platte observation tower is 22 meters high and offers a magnificent unobstructed view. ========================================================================== La torre de observación Sechs-Seen-Platte tiene 22 metros de altura y ofrece magníficas vistas sin obstáculos.
Hoog waterpeil // Hoher Wasserstand // High Water Level // Nivel de agua alto
Een keuzemoment. Of je loopt de 5 km die je al gelopen hebt terug, of je trotseert het koude water. (Het is december!) De laatste optie betekent dus op blote voeten naar de overkant. Snel naar de overkant. want de scherpe kiezelstenen deden wel pijn aan je voeten. ========================================================================== Ein Moment der Entscheidung. Entweder man läuft die 5 km zurück, die man schon gelaufen ist, oder man wagt sich ins kalte Wasser. (Es ist Dezember!) Die letztere Option bedeutete, barfuß auf die andere Seite zu gehen. Schnell auf die andere Seite, denn die scharfen Kieselsteine taten den Füßen weh. ========================================================================== A moment of choice. Either walk back the 5 km you've already run, or brave the cold water. (It's December!) So the latter option meant going barefoot to the other side. Quickly to the other side. because the sharp pebbles did hurt your feet. ========================================================================== Un momento de elección. O volver andando los 5 km que ya has recorrido, o enfrentarte al agua fría. (¡Es diciembre!) Así que la última opción significaba caminar descalzo hasta el otro lado. Rápidamente, porque los guijarros afilados hacían daño a los pies.
You can add a comment or review this trail
Comments