Datça'dan 340m yüksekliğindeki dağ üzerinden Gereme'ye gidiş-dönüş /From Datça over the 340m high mountain to Gereme and back
near Datça, Muğla (Türkiye)
Viewed 18 times, downloaded 2 times
Trail photos
Itinerary description
Bu sefer aşağıdaki rotayı seçtim:
-> Datça - Eski Datça - Hizirshah (Not: Sadece Eski Datça ile Hızırşah arasındaki kısım işaretli yürüyüş parkurudur. Diğer tüm parçalarda işaret yoktur.)
-> Reşadiye'nin yukarısındaki rüzgar türbinlerinin bulunduğu tepe sırtı boyunca
-> Bu tepe sırtından Kızlan'a doğru devam ediyoruz
-> Kızlan'dan önce Kızlan'ın yaklaşık 3 km kuzeybatısında bulunan 340 m yüksekliğindeki dağ üzerinden Gereme'ye geçilmesi.
-> Gereme'den Uşaklılar'a geçerek oradan güney sahili boyunca yürüyerek Datça'ya dönüyoruz.
Bu yürüyüş, iki ekili alanın kenarından gidilen 11 ve 12 numaralı ara noktalar dışında her zaman bazı yolları takip eder. Meyve bahçelerinden ve ekili tarlaların kenarından geçen 2 ve 3, 24 ve 25, ve 28 ve 29 numaralı ara noktalar arasındaki kestirme yollar için patikalar veya yollar üzerinde daha uzun rotalar mevcuttur.
English:
This time I chose the following route:
-> Datça - Eski Datça - Hizirshah (Note: Only the part between Eski Datça and Hızırşah is a marked walking track. All other parts have no markings.)
-> Along the hill ridge above Resadiye with the wind turbines
-> Continuing from this hill ridge towards Kizlan
-> Before Kızlan, pass to Gereme via the 340 m high mountain located approximately 3 km northwest of Kızlan.
-> From Gereme passing over to Usaklilar and returning from there to Datça by walking along the south coast.
This walk always follows some paths, except between waypoints 11 and 12, which is taken along the edge of two cultivated fields. Longer routes on footpaths or roads are available for shortcuts between waypoints 2 and 3, 24 and 25, and 28 and 29 through orchards and the edge of cultivated fields.
Waypoints
2) Sola dönün: İşte Eski Datça'ya giden kısayol başlıyor / Turn left: Here begins the shortcut to Old Datça
3) Kısayolun sonu: Patika boyunca köye doğru ilerleyin / End of shortcut: Go along the footpath down to the village
5) Diğer taraftaki yola ulaşmak için büyük bir U dönüşü yapın. / Make a big U-turn to reach the path on the other side.
Burası ile bir sonraki ara nokta arasında yol iyi bir şekilde işaretlenmemiş ve aynı zamanda iyi görülemiyor. Fotoğrafta gösterilen kulübenin çitinin yakınındaki alçak çalıların arasından bir yol bulmaya çalışın. / Between here and the next waypoint the path is not well marked and is also not well visible. Try to find a path through the low bushes near the fence of the hut shown in the photo.
6) Köye doğru inen patikayı takip edin. / Follow the path leading down to the village.
Ancak önce sola giderseniz yaklaşık 50 m yokuş yukarı giderseniz güzel bir panoramik manzarayla karşılaşırsınız / However, if you go left first and go uphill for about 50 m, you will encounter a beautiful panoramic view.
7) Hizirshah: Buradan düz devam edin / Continue straight from here
Burada işaretli yürüyüş parkurundan ayrılıyoruz. (İşaretli yürüyüş parkuru sol tarafta devam ediyor) / Here we leave the marked hiking trail. (The marked hiking trail continues on the left)
8) Tepe sırtına gitmek için sağa dönün / Turn right for going over to the hill ridge
Bu yol ana yola kadar iniyor. Buradan sağa dönüp yaklaşık 40 m sonra ana yolun diğer tarafındaki doğal yola sapıyorsunuz. Bu toprak yol tepe sırtına ve rüzgar türbinlerine kadar çıkıyor. / This road goes down to the main road. From here you turn right and after about 40 m you turn onto the natural path on the other side of the main road. This dirt road leads up to the hill ridge and the wind turbines.
9) Burası toprak yolun en yüksek noktası. / This is the highest point of the dirt road.
Buradan Körmen limanının güzel bir manzarası var. / There is a beautiful view of the Körmen harbor from here
10) Kızlan'a doğru sağa dönün (sol Körmen'e gider) / Turn right towards Kizlan (left goes to Körmen)
11) Ekili alanın kenarı boyunca sağa ve sonra sola dönün / Turn right and then left along the edge of the cultivated field
Burası ile bir sonraki ara nokta arasında iki ekili tarladan geçmeniz gerekiyor. İlk alanı sol kenarından, ikincisini ise tercihen sağ kenarından geçirin. / Between here and the next waypoint you have to pass two cultivated fields. The first field you pass along its left edge and the second preferably on its right edge.
12) Burada çiftçi yolunda yürüyüşe tekrar devam edilebilir / Here one can continue the hike again on the farmer's path
13) Dümdüz devam et / Continue straight ahead
Soldaki yeni yol nereye çıkıyor? / Where does the new road on the left lead?
14) Düz yokuş yukarı devam edin / Continue straight uphill
13 numaralı ara noktadan itibaren yeni yol buraya varıyor mu? / Does the new road from waypoint 13 lead here?
15) Sağa dönün /Turn right
Buradan 340 m yüksekliğindeki dağa çıkış başlıyor. / From here the ascent to the 340 m high mountain begins.
16) Sola çevirin. Buradan güzel panoramik manzara. / Turn left. Nice panoramic view from here.
17) U dönüşü yapın ve soldaki patikadan yokuş yukarı çıkın. / Make a U-turn and go uphill on the path on the left.
18) Dağın tepesindeki platonun görünümü / View of the plateau at the top of the mountain
19) Sağa dönün ve buradan inişe başlayın / Turn right and start the descent from here
20) Düz gitmeye devam et / Keep going straight
Sağdaki bu yeni yol nereye çıkıyor? / Where does this new road on the right lead?
23) Gereme çıkmaz yolundan girişinden çıkıyoruz / Leaving the Gereme dead end road through its entrance
Birisi buraya yeni bir muz fidanlığı dikiyor / Someone is planting a new banana plantation here
24) Kısayol için sola dönün. / Turn left for a shortcut.
Ağaç bahçeleri ve tarlalar boyunca uzanan bir kısayol burada başlıyor / Here begins a shortcut through tree gardens and along fields
26) Uşaklılar'ın doğusundaki güney sahil plajına varış / Arrival at the south coast beach east of Usaklilar
28) Kısmen bir tarla boyunca bir kısayolun başlangıcı / Start of a shortcut partly along a field
29) Kısayolun sonunda küçük patikadan devam edin. / At the end of the shortcut, continue on the small path.
You can add a comment or review this trail
Comments