Activity

Custoza

Download

Trail photos

Photo ofCustoza Photo ofCustoza Photo ofCustoza

Author

Trail stats

Distance
10.89 mi
Elevation gain
807 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
807 ft
Max elevation
656 ft
TrailRank 
67
Min elevation
203 ft
Trail type
Loop
Moving time
3 hours 20 minutes
Time
4 hours 47 minutes
Coordinates
2816
Uploaded
August 19, 2023
Recorded
August 2023
Be the first to clap
Share

near Custoza, Veneto (Italia)

Viewed 252 times, downloaded 4 times

Trail photos

Photo ofCustoza Photo ofCustoza Photo ofCustoza

Itinerary description

CAPITOLO XXXVI


Dell’Unione delle cose miste e dell’introduzione di una forma di vita più
nobile e sensibile.

Più la forma d’una cosa è nobile, più è pronta e disposta a ricevere e più ha
potenza d’agire ed è così che gli effetti incomprensibili delle cose appaiono
meravigliosi quando queste sono impiegate nel momento propizio e preparate
in miscugli atti a conciliare loro le stelle, la vita e l’anima sensibile. Le materie
preparate, dopo aver ricevuto la dovuta forma, acquistano un sovrano potere,
cancellando con la perfetta mescolanza la contrarietà ordinaria e la loro
complessione diventa tanto più perfetta, quanto più la mescolanza è lontana
dalla contrarietà. Ora il cielo, che è onnipossente, quando genera alcunché con
la digestione perfetta della materia, comunica insieme alla vita le celesti
influenze e qualità tanto più meravigliose, quanto più nella vita stessa e
nell’anima sensibile del nuovo essere si riscontrino capacità e disposizione a
ricevere le più nobili e sublimi virtù. Inoltre talora la proprietà celeste è
assopita, come è nello zolfo lontano dal fuoco o dalla fiamma, e talora altresì
arde nel corpo vivente, come lo zolfo acceso che rispande i suoi vapori su tutto
quanto gli è vicino. In tal modo si rendono possibili certe operazioni così
meravigliose come quelle che si leggono nel libro di Nemith, detto anche le
Leggi di Plutone, perché simili generazioni sono mostruose e non si compiono
secondo le leggi naturali. E’ noto che i vermi generano le zanzare, i cavalli le
vespe, che le api provengono dai bovini, che il granchio privato delle zampe e
sepolto produce lo scorpione, che l’oca incenerita e Sparsa nell’acqua genera le
rane e, cotta intera tagliata a pezzi e riposta in luogo umido sotterra, genera i
rospi, che il basilico schiacciato fra due pietre genera scorpioni, che i capelli
d’una donna che abbia le sue regole, nascosti sotto il letame, diventano
serpenti; che un pelo della coda d’un cavallo, gettato nell’acqua, prende vita e
Si trasforma in un verme venefico e che infine per artificio si può far generare
da un uovo di gallina un essere di forma umana, cosa che io stesso ho visto e
che ho saputo compiere e che i magi chiamano la vera mandragora.
Bisogna dunque conoscere quali sieno le materie rese perfette dalla natura o
dall’arte, o quelle composte dalla riunione di più materie che più sieno capaci di
ricevere le influenze celesti, perché il rapporto o la congruenza delle cose
naturali alle celesti è sufficiente ad attirare le influenze superiori e tutto ciò che
è perfetto e puro non può essere incapace di ricevere le loro virtù. E v’hanno
tali legami e connessioni tra la materia e l’anima del mondo, la quale influisce
quotidianamente sulle cose naturali e su tutto ciò che la natura ha elaborato,
che è impossibile che la materia predisposta non possa ricevere una vita
CAPITOLO XXXVII


In che modo, con certe preparazioni naturali e artificiali, ci sia dato attrarre
dall’alto alcuni benefici celesti e vitali.

Dicono gli Accademici con Trismegisto e con Iarchas il bramano, e
confermano i Mecubali ebraici, che tutto quanto si trova in questo mondo
sublunare e inferiore è soggetto alla generazione e alla corruzione e lo stesso
avviene nel mondo celeste, ma in un certo modo celeste e anche nel mondo
intellettuale, sebbene in modo più perfetto, e finalmente in modo perfettissimo
nell’archetipo. E dicono che ogni cosa inferiore corrisponde secondo il proprio
genere alla sua superiore e riceve da esso e dai cieli quella forza celeste che si
chiama quintaessenza o Spirito del mondo, o natura mediana, e dal mondo
intellettuale il vigore spirituale e vivente, che supera ogni virtù proveniente da
qualsivoglia qualità e infine dall’archetipo, attraverso i suoi intermediari e
secondo il suo grado, la virtù originale di ogni perfezione. In questo modo ogni
cosa può essere ridotta dalle cose inferiori agli astri, dagli astri alle loro
intelligenze e di là qualsiasi cosa può in modo acconcio essere ridotta al suo
archetipo; dalla serie delle quali cose ogni magia e ogni più occulta filosofia
procede poiché quotidianamente si forma alcunché di naturale mercé l’arte e
alcunché di divino a mezzo del naturale.
Ciò considerando, gli Egiziani hanno chiamato maga la natura, vale a dire
forza magica, perché essa attira le cose simili per mezzo delle sue simili e le
cose convenienti mercé le convenienti. E i Greci hanno chiamato simpatia
questa attrazione mutua delle cose tra loro, vale a dire delle superiori verso le
inferiori e viceversa.
In tal modo la terra conviene all’acqua per la freschezza, l’acqua all’aria per
l’umore, l’aria al fuoco pel calore, il fuoco al cielo per la materia e il fuoco non
si mischia all’acqua che mercé l’aria ne l’aria alla terra che per l’acqua. L’anima
così non si mescola al corpo che per lo Spirito e l’intelletto Si mescola allo
spirito per l’intermediario dell’anima. Ciò fa sì che la natura, nel dar forma al
feto, tragga lo spirito dall’universo, e questo spirito è l’esca nello spirito e nel
corpo per conseguire divinamente l’intelligenza e la mente, come nel legno si
ha la secchezza per agevolare la penetrazione dell’olio. L’olio imbevuto nel
legno è l’esca per il fuoco ed il fuoco è il veicolo della luce.
Tali esempi ci mostrano come mercé certe preparazioni naturali e artificiali
si possano attrarre a noi alcuni benefici celesti. Perché le pietre e i metalli
convengono alle erbe, le erbe agli animali, gli animali al cielo, il cielo alle
intelligenze, le intelligenze alle proprietà divine e agli attributi della divinità,
nonché alla stessa divinità, a immagine e somiglianza della quale tutte le cose
sono state create. Ora la prima immagine della divinità è il mondo, quella del
mondo è l’uomo quella dell’uomo l’animale, quella dell’animale il zoofito, quella
del zoofito la pianta, quella della pianta i metalli, quella dei metalli le pietre. La
pianta si accomuna all’animale per la vegetazione, l’animale all’uomo pei sensi,
l’uomo ai geni per l’intelletto, i geni alla divinità per l’immortalità. La divinità si
congiunge alla mente, la mente all’intelletto, questo all’intenzione, l’intenzione
all’immaginazione, l’immaginazione alla sensazione, la sensazione ai sen

Waypoints

PictographPanorama Altitude 440 ft
Photo ofPanorama Photo ofPanorama Photo ofPanorama

Panorama

PictographPanorama Altitude 480 ft
Photo ofPanorama Photo ofPanorama Photo ofPanorama

Panorama

PictographPanorama Altitude 526 ft
Photo ofPanorama Photo ofPanorama Photo ofPanorama

Panorama

PictographPanorama Altitude 561 ft
Photo ofPanorama Photo ofPanorama Photo ofPanorama

Panorama

PictographPhoto Altitude 586 ft
Photo ofFoto Photo ofFoto Photo ofFoto

Foto

PictographPanorama Altitude 632 ft
Photo ofOssario Photo ofOssario Photo ofOssario

Ossario

PictographPanorama Altitude 616 ft
Photo ofPanorama Photo ofPanorama Photo ofPanorama

Panorama

PictographPanorama Altitude 611 ft
Photo ofPanorama Photo ofPanorama Photo ofPanorama

Panorama

PictographPhoto Altitude 611 ft
Photo ofFoto Photo ofFoto Photo ofFoto

Foto

PictographPhoto Altitude 616 ft
Photo ofFoto Photo ofFoto Photo ofFoto

Foto

PictographPhoto Altitude 616 ft
Photo ofFoto Photo ofFoto Photo ofFoto

Foto

PictographPhoto Altitude 655 ft
Photo ofFoto Photo ofFoto Photo ofFoto

Foto

PictographPhoto Altitude 575 ft
Photo ofFoto Photo ofFoto Photo ofFoto

Foto

PictographPhoto Altitude 416 ft
Photo ofFoto Photo ofFoto Photo ofFoto

Foto

PictographPhoto Altitude 450 ft
Photo ofFoto Photo ofFoto Photo ofFoto

Foto

PictographPhoto Altitude 452 ft
Photo ofValbusa Photo ofValbusa Photo ofValbusa

Valbusa

PictographPhoto Altitude 333 ft
Photo ofnull Photo ofnull

null

PictographPanorama Altitude 307 ft
Photo ofPanorama Photo ofPanorama Photo ofPanorama

Panorama

PictographPanorama Altitude 300 ft
Photo ofPanorama Photo ofPanorama Photo ofPanorama

Panorama

PictographPhoto Altitude 316 ft
Photo ofFoto Photo ofFoto Photo ofFoto

Foto

PictographPhoto Altitude 398 ft
Photo ofFoto Photo ofFoto Photo ofFoto

Foto

PictographPhoto Altitude 435 ft
Photo ofFoto Photo ofFoto Photo ofFoto

Foto

PictographPanorama Altitude 454 ft
Photo ofPanorama Photo ofPanorama Photo ofPanorama

Panorama

PictographPhoto Altitude 387 ft
Photo ofGuastalla vecchia Photo ofGuastalla vecchia Photo ofGuastalla vecchia

Guastalla vecchia

PictographPhoto Altitude 374 ft
Photo ofFoto Photo ofFoto Photo ofFoto

Foto

PictographPhoto Altitude 351 ft
Photo ofSgaripola Photo ofSgaripola Photo ofSgaripola

Sgaripola

PictographPanorama Altitude 441 ft
Photo ofPanorama Photo ofPanorama Photo ofPanorama

Panorama

PictographPanorama Altitude 384 ft
Photo ofPanorama Photo ofPanorama Photo ofPanorama

Panorama

PictographPanorama Altitude 344 ft
Photo ofMontegodi Photo ofMontegodi Photo ofMontegodi

Montegodi

PictographPanorama Altitude 484 ft
Photo ofBagolina Photo ofBagolina Photo ofBagolina

Bagolina

PictographPanorama Altitude 446 ft
Photo ofPanorama Photo ofPanorama Photo ofPanorama

Panorama

PictographPanorama Altitude 391 ft
Photo ofPanorama Photo ofPanorama Photo ofPanorama

Panorama

PictographPanorama Altitude 477 ft
Photo ofPanorama Photo ofPanorama Photo ofPanorama

Panorama

Comments

    You can or this trail