Circuit pédestre Hoscheid
near Hoscheid, Clervaux (Lëtzebuerg)
Viewed 563 times, downloaded 12 times
Trail photos
Itinerary description
FR: Départ et arrivée: mairie de Hoscheid (Lisseneck, no 3)
Vous quittez le village en direction du sud et descendez dans la vallée de la Schlënner en passant par le sentier national "Sentier Charles Mathieu". Vous retournez ensuite vers Hoscheid en contournant le Knapp. Puis vous vous dirigez vers l’ouest et redescendez vers la Schlënner. Sur cette partie il faut être très prudent et avec des chaussures appropriées car on passe sur la crête rocheuse Molberlee (à éviter par temps pluvieux). Vous longez Schlënner jusqu’à la chapelle blanche Saint-Michel, où vous pouvez grimper un peu pour une pause tranquille. Vous rejoignez le point de départ en remontant le Fiederbierg et en traversant la vallée de la Lëtschbaach.
EN: Start and arrival: at the town hall in Hoscheid (Lisseneck, no 3)
We leave the town and go southwards along the national footpath "Sentier Charles Mathieu" into the Schlënner valley. We wander around the Knapp and return to Hoscheid. We go west and return to the Schlënner. On this part you have to be very careful and with proper shoes because you pass on the rocky ridge Molberlee (to be avoided in wet weather). We follow Schlënner as far as the white chapel of St. Michael, where you can climb a little for a quiet break. We return to the starting point via the slope of the Fiederbierg and the Lëtschbaach valley.
!!! English
The routes are uploaded for the sole purpose of information and guidance for those who wish to use them. Therefore, it is the exclusive responsibility of each user, to apply, adapt and particularize the data provided, to the personal, climatic and environmental conditions of each moment and of each person. It is always advisable to walk accompanied by at least one other person, as well as to be provided with a GPS and a mobile phone to be able to facilitate your position at all times. If you need it, call Emergencies (112). It must be taken into account that the technical difficulty of a route is not the same as the effort it will cost us to do it, because a stage can be very easy for a person with a high or very high physical shape and be very difficult or impossible to perform for another person with a low physical form.
!!! German
Die Routen werden ausschließlich zu Informations- und Orientierungszwecken für diejenigen hochgeladen, die sie benutzen möchten. Daher liegt es in der alleinigen Verantwortung jedes Benutzers, die bereitgestellten Daten an die persönlichen, klimatischen und Umweltbedingungen jedes Moments und jeder Person zu verwenden, anzupassen und zu präzisieren. Es ist immer ratsam, in Begleitung von mindestens einer weiteren Person zu gehen sowie mit einem GPS und einem Mobiltelefon ausgestattet zu sein, um Ihre Position jederzeit zu ermitteln. Wenn Sie es brauchen, rufen Sie Notfall (112) an. Es muss berücksichtigt werden, dass die technische Schwierigkeit einer Route nicht gleich der Anstrengung ist, die sie uns kosten wird, da eine Etappe für eine Person mit einer hohen oder sehr hohen körperlichen Verfassung sehr einfach und sehr schwierig sein kann oder für eine andere Person mit geringer körperlicher Verfassung nicht durchführbar ist.
!!! French
Les itinéraires sont téléchargés dans un but exclusivement informatif et d'orientation pour ceux qui souhaitent les utiliser. Par conséquent, il est de la responsabilité exclusive de chaque utilisateur, d'appliquer, d'adapter et de particulariser les données fournies, aux conditions personnelles, climatiques et environnementales de chaque moment et de chaque personne. Il est toujours conseillé de marcher accompagné d'au moins une autre personne, ainsi que de se munir d'un GPS et d'un téléphone portable pour pouvoir faciliter sa position à tout moment. Si vous en avez besoin, appelez les Urgences (112). Il faut tenir compte du fait que la difficulté technique d'un parcours n'est pas la même que l'effort que cela nous coûtera pour le faire, car une étape peut être très facile pour une personne ayant une forme physique élevée ou très élevée et être très difficile ou impossible à réaliser pour une autre personne de faible forme physique.
Vous quittez le village en direction du sud et descendez dans la vallée de la Schlënner en passant par le sentier national "Sentier Charles Mathieu". Vous retournez ensuite vers Hoscheid en contournant le Knapp. Puis vous vous dirigez vers l’ouest et redescendez vers la Schlënner. Sur cette partie il faut être très prudent et avec des chaussures appropriées car on passe sur la crête rocheuse Molberlee (à éviter par temps pluvieux). Vous longez Schlënner jusqu’à la chapelle blanche Saint-Michel, où vous pouvez grimper un peu pour une pause tranquille. Vous rejoignez le point de départ en remontant le Fiederbierg et en traversant la vallée de la Lëtschbaach.
EN: Start and arrival: at the town hall in Hoscheid (Lisseneck, no 3)
We leave the town and go southwards along the national footpath "Sentier Charles Mathieu" into the Schlënner valley. We wander around the Knapp and return to Hoscheid. We go west and return to the Schlënner. On this part you have to be very careful and with proper shoes because you pass on the rocky ridge Molberlee (to be avoided in wet weather). We follow Schlënner as far as the white chapel of St. Michael, where you can climb a little for a quiet break. We return to the starting point via the slope of the Fiederbierg and the Lëtschbaach valley.
!!! English
The routes are uploaded for the sole purpose of information and guidance for those who wish to use them. Therefore, it is the exclusive responsibility of each user, to apply, adapt and particularize the data provided, to the personal, climatic and environmental conditions of each moment and of each person. It is always advisable to walk accompanied by at least one other person, as well as to be provided with a GPS and a mobile phone to be able to facilitate your position at all times. If you need it, call Emergencies (112). It must be taken into account that the technical difficulty of a route is not the same as the effort it will cost us to do it, because a stage can be very easy for a person with a high or very high physical shape and be very difficult or impossible to perform for another person with a low physical form.
!!! German
Die Routen werden ausschließlich zu Informations- und Orientierungszwecken für diejenigen hochgeladen, die sie benutzen möchten. Daher liegt es in der alleinigen Verantwortung jedes Benutzers, die bereitgestellten Daten an die persönlichen, klimatischen und Umweltbedingungen jedes Moments und jeder Person zu verwenden, anzupassen und zu präzisieren. Es ist immer ratsam, in Begleitung von mindestens einer weiteren Person zu gehen sowie mit einem GPS und einem Mobiltelefon ausgestattet zu sein, um Ihre Position jederzeit zu ermitteln. Wenn Sie es brauchen, rufen Sie Notfall (112) an. Es muss berücksichtigt werden, dass die technische Schwierigkeit einer Route nicht gleich der Anstrengung ist, die sie uns kosten wird, da eine Etappe für eine Person mit einer hohen oder sehr hohen körperlichen Verfassung sehr einfach und sehr schwierig sein kann oder für eine andere Person mit geringer körperlicher Verfassung nicht durchführbar ist.
!!! French
Les itinéraires sont téléchargés dans un but exclusivement informatif et d'orientation pour ceux qui souhaitent les utiliser. Par conséquent, il est de la responsabilité exclusive de chaque utilisateur, d'appliquer, d'adapter et de particulariser les données fournies, aux conditions personnelles, climatiques et environnementales de chaque moment et de chaque personne. Il est toujours conseillé de marcher accompagné d'au moins une autre personne, ainsi que de se munir d'un GPS et d'un téléphone portable pour pouvoir faciliter sa position à tout moment. Si vous en avez besoin, appelez les Urgences (112). Il faut tenir compte du fait que la difficulté technique d'un parcours n'est pas la même que l'effort que cela nous coûtera pour le faire, car une étape peut être très facile pour une personne ayant une forme physique élevée ou très élevée et être très difficile ou impossible à réaliser pour une autre personne de faible forme physique.
Waypoints
Comments (2)
You can add a comment or review this trail
One of the most spectacular pedestrian circuits in the north, first of all the steep slopes and the rocky relief (Molberlee ridge for example). Almost all the instruments and stops of the Klangwee Hoscheid sound circuit are on our itinerary, which can make it very attractive for children accustomed to walking.
I have followed this trail verified View more
Information
Easy to follow
Scenery
Moderate
Super!