Circuit pédestre Eischen I + Eischen II
near Eischen, Capellen (Lëtzebuerg)
Viewed 618 times, downloaded 20 times
Trail photos
Itinerary description
FR: Départ et arrivée: près de la Place Denn, rue de Steinfort à Eischen (Place Denn, 8471 Habscht). Il est possible de faire les deux circuits en une seule randonnée comme nous l'avons fait.
Circuit pédestre Eischen I
Vous traversez l’Eisch et suivez la piste cyclable avant de vous engager dans la forêt Groussebësch. Après un crochet par Gaichel au niveau de la frontière belge, vous empruntez le sentier national "Sentier des Sept Châteaux" pour rejoindre le point de départ.
Circuit pédestre Eischen II
Vous traversez d’abord le village, puis la forêt et empruntez le sentier national "Sentier des Sept Châteaux" jusqu’à la frontière belge, que vous traversez. Vous passez près de l’abbaye de Clairefontaine, franchissez l’Eisch et revenez au point de départ.
EN: Start and arrival: Place Denn, rue de Steinfort in Eischen (Place Denn, 8471 Habscht). It is possible to do both circuits in one hike as we did.
Circular walk Eischen I
We cross the Eisch and follow the cycle path before entering the Groussebësch. After a quick side-trip to the Belgian border near Gaichel, we continue on the route of the national footpath "Sentier des Sept Châteaux" back to the starting point.
Circular walk Eichen II
We walk through the town and the forest and take the route of the national footpath "Sentier des Sept Châteaux" as far as the Belgian border, which we cross. We go past the abbey of Clairefontaine, cross the Eisch and return to the starting point.
DE: Start und Ziel: an der Place Denn, rue de Steinfort in Eischen (Place Denn, 8471 Habscht). Es ist möglich, wie wir beide Runden in einer Wanderung zu machen.
Rundwanderroute Eischen I
Wir überqueren die Eisch und folgen dem Radweg, ehe wir uns in den Groussebësch aufmachen. Nach einem Abstecher zur belgischen Grenze bei Gaichel wandern wir auf der Route des nationalen Wanderweges "Sentier des Sept Châteaux" wieder zum Ausgangspunkt zurück.
Rundwanderroute Eischen II
Wir gehen zunächst durch das Dorf und gelangen durch den Wald und auf der Route des nationalen Wanderweges "Sentier des Sept Châteaux" bis zur belgischen Grenze, die wir überqueren. Wir kommen an der Abtei von Clairefontaine vorbei, überqueren die Eisch und kehren wieder zum Ausgangspunkt zurück.
!!! English
The routes are uploaded for the sole purpose of information and guidance for those who wish to use them. Therefore, it is the exclusive responsibility of each user, to apply, adapt and particularize the data provided, to the personal, climatic and environmental conditions of each moment and of each person. It is always advisable to walk accompanied by at least one other person, as well as to be provided with a GPS and a mobile phone to be able to facilitate your position at all times. If you need it, call Emergencies (112). It must be taken into account that the technical difficulty of a route is not the same as the effort it will cost us to do it, because a stage can be very easy for a person with a high or very high physical shape and be very difficult. or impossible to perform for another person with a low physical form.
!!! German
Die Routen werden ausschließlich zu Informations- und Orientierungszwecken für diejenigen hochgeladen, die sie benutzen möchten. Daher liegt es in der alleinigen Verantwortung jedes Benutzers, die bereitgestellten Daten an die persönlichen, klimatischen und Umweltbedingungen jedes Moments und jeder Person zu verwenden, anzupassen und zu präzisieren. Es ist immer ratsam, in Begleitung von mindestens einer weiteren Person zu gehen sowie mit einem GPS und einem Mobiltelefon ausgestattet zu sein, um Ihre Position jederzeit zu ermitteln. Wenn Sie es brauchen, rufen Sie Notfall (112) an. Es muss berücksichtigt werden, dass die technische Schwierigkeit einer Route nicht gleich der Anstrengung ist, die sie uns kosten wird, da eine Etappe für eine Person mit einer hohen oder sehr hohen körperlichen Verfassung sehr einfach und sehr schwierig sein kann . oder für eine andere Person mit geringer körperlicher Verfassung nicht durchführbar ist.
!!! French
Les itinéraires sont téléchargés dans un but exclusivement informatif et d'orientation pour ceux qui souhaitent les utiliser. Par conséquent, il est de la responsabilité exclusive de chaque utilisateur, d'appliquer, d'adapter et de particulariser les données fournies, aux conditions personnelles, climatiques et environnementales de chaque moment et de chaque personne. Il est toujours conseillé de marcher accompagné d'au moins une autre personne, ainsi que de se munir d'un GPS et d'un téléphone portable pour pouvoir faciliter sa position à tout moment. Si vous en avez besoin, appelez les Urgences (112). Il faut tenir compte du fait que la difficulté technique d'un parcours n'est pas la même que l'effort que cela nous coûtera pour le faire, car une étape peut être très facile pour une personne ayant une forme physique élevée ou très élevée et être très difficile ou impossible à réaliser pour une autre personne de faible forme physique.
Circuit pédestre Eischen I
Vous traversez l’Eisch et suivez la piste cyclable avant de vous engager dans la forêt Groussebësch. Après un crochet par Gaichel au niveau de la frontière belge, vous empruntez le sentier national "Sentier des Sept Châteaux" pour rejoindre le point de départ.
Circuit pédestre Eischen II
Vous traversez d’abord le village, puis la forêt et empruntez le sentier national "Sentier des Sept Châteaux" jusqu’à la frontière belge, que vous traversez. Vous passez près de l’abbaye de Clairefontaine, franchissez l’Eisch et revenez au point de départ.
EN: Start and arrival: Place Denn, rue de Steinfort in Eischen (Place Denn, 8471 Habscht). It is possible to do both circuits in one hike as we did.
Circular walk Eischen I
We cross the Eisch and follow the cycle path before entering the Groussebësch. After a quick side-trip to the Belgian border near Gaichel, we continue on the route of the national footpath "Sentier des Sept Châteaux" back to the starting point.
Circular walk Eichen II
We walk through the town and the forest and take the route of the national footpath "Sentier des Sept Châteaux" as far as the Belgian border, which we cross. We go past the abbey of Clairefontaine, cross the Eisch and return to the starting point.
DE: Start und Ziel: an der Place Denn, rue de Steinfort in Eischen (Place Denn, 8471 Habscht). Es ist möglich, wie wir beide Runden in einer Wanderung zu machen.
Rundwanderroute Eischen I
Wir überqueren die Eisch und folgen dem Radweg, ehe wir uns in den Groussebësch aufmachen. Nach einem Abstecher zur belgischen Grenze bei Gaichel wandern wir auf der Route des nationalen Wanderweges "Sentier des Sept Châteaux" wieder zum Ausgangspunkt zurück.
Rundwanderroute Eischen II
Wir gehen zunächst durch das Dorf und gelangen durch den Wald und auf der Route des nationalen Wanderweges "Sentier des Sept Châteaux" bis zur belgischen Grenze, die wir überqueren. Wir kommen an der Abtei von Clairefontaine vorbei, überqueren die Eisch und kehren wieder zum Ausgangspunkt zurück.
!!! English
The routes are uploaded for the sole purpose of information and guidance for those who wish to use them. Therefore, it is the exclusive responsibility of each user, to apply, adapt and particularize the data provided, to the personal, climatic and environmental conditions of each moment and of each person. It is always advisable to walk accompanied by at least one other person, as well as to be provided with a GPS and a mobile phone to be able to facilitate your position at all times. If you need it, call Emergencies (112). It must be taken into account that the technical difficulty of a route is not the same as the effort it will cost us to do it, because a stage can be very easy for a person with a high or very high physical shape and be very difficult. or impossible to perform for another person with a low physical form.
!!! German
Die Routen werden ausschließlich zu Informations- und Orientierungszwecken für diejenigen hochgeladen, die sie benutzen möchten. Daher liegt es in der alleinigen Verantwortung jedes Benutzers, die bereitgestellten Daten an die persönlichen, klimatischen und Umweltbedingungen jedes Moments und jeder Person zu verwenden, anzupassen und zu präzisieren. Es ist immer ratsam, in Begleitung von mindestens einer weiteren Person zu gehen sowie mit einem GPS und einem Mobiltelefon ausgestattet zu sein, um Ihre Position jederzeit zu ermitteln. Wenn Sie es brauchen, rufen Sie Notfall (112) an. Es muss berücksichtigt werden, dass die technische Schwierigkeit einer Route nicht gleich der Anstrengung ist, die sie uns kosten wird, da eine Etappe für eine Person mit einer hohen oder sehr hohen körperlichen Verfassung sehr einfach und sehr schwierig sein kann . oder für eine andere Person mit geringer körperlicher Verfassung nicht durchführbar ist.
!!! French
Les itinéraires sont téléchargés dans un but exclusivement informatif et d'orientation pour ceux qui souhaitent les utiliser. Par conséquent, il est de la responsabilité exclusive de chaque utilisateur, d'appliquer, d'adapter et de particulariser les données fournies, aux conditions personnelles, climatiques et environnementales de chaque moment et de chaque personne. Il est toujours conseillé de marcher accompagné d'au moins une autre personne, ainsi que de se munir d'un GPS et d'un téléphone portable pour pouvoir faciliter sa position à tout moment. Si vous en avez besoin, appelez les Urgences (112). Il faut tenir compte du fait que la difficulté technique d'un parcours n'est pas la même que l'effort que cela nous coûtera pour le faire, car une étape peut être très facile pour une personne ayant une forme physique élevée ou très élevée et être très difficile ou impossible à réaliser pour une autre personne de faible forme physique.
Comments (3)
You can add a comment or review this trail
I have followed this trail verified View more
Information
Easy to follow
Scenery
Moderate
Un peu trop de route
AP Eischen I : A beautiful hike through the Groussebësch forest, but which also offers beautiful passes through the Luxembourg Gutland fields and beautiful images of the village in the Eisch valley.
A beautiful walk through the forest, but which also offers beautiful passes through the Luxembourg Gutland fields and beautiful images of the village on the Eisch valley. The part on the Belgian border is the most spectacular, overlooking the new Clairfontaine abbey. To do in all seasons ...