Activity

Circuit B5 Berdorf - Priedegtstull

Download

Trail photos

Photo ofCircuit B5 Berdorf - Priedegtstull Photo ofCircuit B5 Berdorf - Priedegtstull Photo ofCircuit B5 Berdorf - Priedegtstull

Author

Trail stats

Distance
5.43 mi
Elevation gain
1,345 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
1,345 ft
Max elevation
1,239 ft
TrailRank 
57
Min elevation
744 ft
Trail type
Loop
Moving time
2 hours 3 minutes
Time
2 hours 37 minutes
Coordinates
1389
Uploaded
September 24, 2023
Recorded
September 2023
Share

near Berdorf, Echternach (Lëtzebuerg)

Viewed 71 times, downloaded 5 times

Trail photos

Photo ofCircuit B5 Berdorf - Priedegtstull Photo ofCircuit B5 Berdorf - Priedegtstull Photo ofCircuit B5 Berdorf - Priedegtstull

Itinerary description

FR: Départ et arrivée : Centre de loisirs Martbusch (3, Beim Maartbesch, L-6552, Berdorf). Le circuit a une distance de 7,5 kilomètres et un dénivelé d'environ 250 mètres, la différence étant due à la perte de l'emplacement dans l'église de Berdorf et entre les rochers profonds de Priedegtstull.

Le sentier local B5 commence au centre de loisirs Martbusch. Ce chemin varié mène d'abord à travers le village de Berdorf, passe le long de l'église et enfin vers l'Aquatower de 55m de haut. Si vous y entrez, vous profitez d’une magnifique vue panoramique sur les environs. Ensuite, le sentier mène en forêt. Une belle descente entre des formations rocheuses étranges mène le long du plateau de Berdorf à Werschrummschlëff, un complexe de colonnes rocheuses de type labyrinthe dans lequel il fait bien se rafraîchir par temps chaud. Vous pouvez monter le Priedegtstull juste à côté du Werschrummschlëff. Après avoir traversé la route, vous montez par la crevasse Binzeltschlëff pour revenir au centre de loisirs Martbusch le long du plateau et le long de nombreuses autres formations rocheuses et grottes telles que Hell.

EN: Start and arrival: Martbusch Leisure Center (3, Beim Maartbesch, L-6552, Berdorf). The circuit has a distance of 7.5 kilometers and a difference in level of approximately 250 meters, the difference being the loss of the location in the church in Berdorf and between the deep rocks at Priedegtstull.

The circular route B5 starts at the recreational center of Martbusch. The path first leads through the village of Berdorf, along its church in the centre and towards the 55 m high Auquatower. If you go inside, you have a beautiful panoramic view of the surroundings. After that, the hiking trail leads into the woods. The descent towards between bizarre rock formations leads along the Berdorf plateau to Werschrummschlëff, a kind of rocky labyrinth, a perfect place to cool down during a hot summer. Next to Werschrummschlëff you can climb up to Priedegestull before continuing your hike. After crossing the street, the way leads up to the rocky crevice of Blinzelschlëff and past other rock formations and caves such as a rock called Hell along the plateau to get back to the recreational center Martbusch.

DE: Start und Ziel: Freizeitzentrum Martbusch (3, Beim Maartbesch, L-6552, Berdorf). Die Strecke hat eine Länge von 7,5 Kilometern und einen Höhenunterschied von ca. 250 Metern, wobei der Unterschied durch den Standortverlust bei der Anmeldung in der Kirche in Berdorf und zwischen den tiefen Felsen bei Priedegtstull entsteht.

Der lokale Rundwanderweg B5 startet am Freizeitzentrum Martbusch. Dieser abwechslungsreiche Weg führt erst durch die Ortschaft Berdorf, an der Kirche entlang und schließlich zum 55 m hohen Aquatower, der von innen einen wunderschönem Panoramablick über die Umgebung bietet. Danach führt der Wanderweg in den Wald hinein. Ein schöner Abstieg zwischen bizarren Felsformationen führt entlang des Berdorfer-Plateaus zur Werschrummschlëff, ein Labyrinth-ähnliches Felsspaltenkomplex, in dem man sich bei heißem Wetter gut abkühlen kann. Direkt neben der Werschrummschlëff kann man den Priedegtstull besteigen. Nach dem Überqueren der Straße geht es die Felsspalte Binzeltschlëff hoch, um entlang des Plateaus und vielen weiteren Felsformationen und Höhlen wie der Hell zurück zum Freizeitzentrum Martbusch zu gelangen.


!!! English
The routes are uploaded for the sole purpose of information and guidance for those who wish to use them. Therefore, it is the exclusive responsibility of each user, to apply, adapt and particularize the data provided, to the personal, climatic and environmental conditions of each moment and of each person. It is always advisable to walk accompanied by at least one other person, as well as to be provided with a GPS and a mobile phone to be able to facilitate your position at all times. If you need it, call Emergencies (112). It must be taken into account that the technical difficulty of a route is not the same as the effort it will cost us to do it, because a stage can be very easy for a person with a high or very high physical shape and be very difficult. or impossible to perform for another person with a low physical form.

!!! German
Die Routen werden ausschließlich zu Informations- und Orientierungszwecken für diejenigen hochgeladen, die sie benutzen möchten. Daher liegt es in der alleinigen Verantwortung jedes Benutzers, die bereitgestellten Daten an die persönlichen, klimatischen und Umweltbedingungen jedes Moments und jeder Person zu verwenden, anzupassen und zu präzisieren. Es ist immer ratsam, in Begleitung von mindestens einer weiteren Person zu gehen sowie mit einem GPS und einem Mobiltelefon ausgestattet zu sein, um Ihre Position jederzeit zu ermitteln. Wenn Sie es brauchen, rufen Sie Notfall (112) an. Es muss berücksichtigt werden, dass die technische Schwierigkeit einer Route nicht gleich der Anstrengung ist, die sie uns kosten wird, da eine Etappe für eine Person mit einer hohen oder sehr hohen körperlichen Verfassung sehr einfach und sehr schwierig sein kann . oder für eine andere Person mit geringer körperlicher Verfassung nicht durchführbar ist.

!!! French
Les itinéraires sont téléchargés dans un but exclusivement informatif et d'orientation pour ceux qui souhaitent les utiliser. Par conséquent, il est de la responsabilité exclusive de chaque utilisateur, d'appliquer, d'adapter et de particulariser les données fournies, aux conditions personnelles, climatiques et environnementales de chaque moment et de chaque personne. Il est toujours conseillé de marcher accompagné d'au moins une autre personne, ainsi que de se munir d'un GPS et d'un téléphone portable pour pouvoir faciliter sa position à tout moment. Si vous en avez besoin, appelez les Urgences (112). Il faut tenir compte du fait que la difficulté technique d'un parcours n'est pas la même que l'effort que cela nous coûtera pour le faire, car une étape peut être très facile pour une personne ayant une forme physique élevée ou très élevée et être très difficile ou impossible à réaliser pour une autre personne de faible forme physique.

Waypoints

PictographPhoto Altitude 1,190 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,229 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,200 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,052 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,065 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,075 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,049 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

PictographPhoto Altitude 1,032 ft
Photo ofPhoto Photo ofPhoto Photo ofPhoto

Photo

Comments

    You can or this trail