CABO FROWARD / CAPE FROWARD
near Punta Arenas, Magallanes (Chile)
Viewed 7088 times, downloaded 99 times
Trail photos
Itinerary description
TRIP TO THE CROSS OF THE SEAS, THE TRIP CAN BE DONE BY CAR TO THE END OF THE ROAD (LOCATED NORTH OF SAN ISIDRO LIGHTHOUSE), AND FROM THERE TO THE SOUTH IS WALKING THROUGH LAND OF BEACH, ROCKS, FOLLOWING CROSSING RIVERS AND MOUNTAINS LAND VIRGIN NATURE AND CHALLENGE 100% GUARANTEED.
IF YOU WANT A GUIDE OR MORE INFORMATION CONTACT ME IN MY PERSONAL MAIL anHaro19992@gmail.com GOOD LUCK
Waypoints
RIO SAN JUAN// SAN JUAN RIVER
Rio de agua dulce, apto para la pesca y libre de didymo. excelente zona de camping// fresh water suitable for fishing and free of didymo. excellent camping area
RIO SANTA MARIA// SANTA MARIA RIVER
rio de agua dulce que dispone de zonas de camping, y zona donde el bus punta arenas- san juan(sector) llega, este bus posee un costo de 900CLP y sale los dias lunes, miercoles, viernes y sabado con un horario en la mañana y otro en la tarde.// a freshwater river that has camping areas, and an area where the Punta Arenas-S an Juan Bus (sector) arrives, this bus has a cost of 900CLP and leaves on Mondays, Wednesdays, Fridays and Saturdays with a schedule in the morning and another in the afternoon.
RIO SAN PEDRO// San Pedro RIVER
rio de agua dulce y buenas zonas de camping// river of fresh water and good camping areas
FIN DE LA CARRETERA 9 SUR// End of the road 9 south
Termino del camino vehicular y fin ruta 9 sur y comienzo de la travesia a pie//End of the vehicular road and end route 9 south and start of the crossing on foot
INICIO SUBIDA A MONTE TARN (OPCIONAL)//START UP TO MONTE TARN (OPTIONAL)
aqui puedes subir hasta el mirador del monte tarn si deseas y despues volver a bajar a retornar a la ruta hacia froward. o simplemente seguir por costa hacia faro san Isidro// here you can go up to the monte tarn viewpoint if you wish and then go back down to return to the route to froward. or just follow the coast towards San Isidro lighthouse
FARO SAN ISIDRO // SAN ISIDRO LIGHTHOUSE
historico faro para la navegacion del estrecho de magallanes, cerca el Hostal faro san isidro // historic lighthouse for the navigation of the Strait of Magellan, near the Hostal Faro San Isidro
HOSTAL FARO SAN ISIDRO
lugar donde poder descanzar, almorzar, dormir , etc // place where you can rest, have lunch, sleep, etc.
RUTA HACIA RIO YUMBEL // ROUTE TO THE RIVER YUMBEL
MIRADOR // LOOKOUT
BAHIA EL AGUILA // EL ÁGUILA BAY
RIO YUMBEL // yumbel river
rio de agua dulce de muy baja profundidad en la que puedes cruzarlo encima de troncos ubicados a 200 metros hacia el interior (de la desembocadura hacia el interior) lugar perfecto para armar carpa y hacer el campamento // river of fresh water of very low depth in which you can cross it on trunks located 200 meters inland (from the mouth into the interior) perfect place to build tent and camp
ISLA TORTUGA // TURTLE ISLAND
isla en que dependiendo si esta la marea, esta conectada a la masa continental en bajamar y desconectada en pleamar // island on which depending on the tide, is connected to the continental mass at low tide and disconnected at high tide
RIO SAN NICOLAS // SAN NICOLÁS RIVER
rio de agua salada no recomendado para el consumo, cruzar con extrema precaución y cerca de la zona de la desembocadura recomendado cruzar en marea baja, para esto lo mejor que ir con la tabla de mareas de punta arenas (aqui el sitio web oficial de la marina chilena http://www.shoa.cl/php/mareas.php ) y sumarle +30 minutos para el sector de rio san nicolas, el nivel del agua puede llegarte desde los muslos hasta el cuello segun sea bajamar o pleamar. // river of salt water not recommended for consumption, cross with extreme caution and near the area of the mouth recommended to cross at low tide, for this the best thing to do with the tide table of Punta Arenas(here the official website of the chilean marine http://www.shoa.cl/php/mareas.php) and add +30 minutes for the sector of Rio San Nicolas, the water level can reach you from the thighs to the neck as it is low tide or high tide.
RIO NODALES // NODALES RIVER
agua agridulce, apto para consumo pero depende su salinidad según sea pleamar o bajamar, cruzar desde la desembocadura camina hacia el interior unos 250 metros cerca de una zona de troncos muy cerca de la orilla de ambos lados del rio, adventencia: el rio pose piedras muy filosas y pueden cortar ir con cuidado. // bittersweet water, suitable for consumption but its salinity depends on whether it is high tide or low tide, crossing from the mouth it walks inland about 250 meters near a zone of logs very close to the shore of both sides of the river, adventencia: the river pose stones very sharp and can cut go carefully.
CAMPAMENTO BASE // BASE CAMP
al lado de la costa ingresando al bosque inmediatamente se encuentra la zona para comenzar el ascenso a cabo froward, marcada por una vara de metal blanca y escalones de madera , y zona perfecta para armar el campamento para subir mas ligeros al cerro excelente lugar para descanzar // next to the coast entering the forest immediately there is the area to start the climb out froward, marked by a white metal rod and wooden steps, and perfect area to build the camp to climb lighter to the hill excellent place to rest
Cruz de los Mares (Cabo Froward) // Cross of the oceans (Cape Froward)
cruz de unos 30 metros de alto app, construida de estructuras metalica y termino de la aventura, con una vista espectacular hacia el monte victoria, estrecho de magallanes, islas de la cordillera de Darwin y masa de tierra mas austral del continente americano conectado, lugar especial y maravilloso // cross of about 30 meters high app, built of metal structures and end of the adventure, with a spectacular view towards Mount Victoria, Strait of Magellan, islands of the Darwin mountain range and more southern land mass of the connected American continent, place special and wonderful
PUNTA GLASCOTT // POINT GLASCOTT
zona de grandes rocas, cruzar con extrema precaucion // area of large rocks, cross with extreme caution
ZONA DE ROQUERIOS // ROOFING AREA
Laguna San Nicolas // lagoon San Nicolas
Isla Dawson // Dawson Island
Peninsula de Brunswick // Brunswick Peninsula
Fuertes Bulnes // Strong Bulnes
Monte Tarn // Mount Tarn
Comments (2)
You can add a comment or review this trail
Hello If you need more information contact me in my email anHaro19992@gmail.com /
Hola si tu necesitas mas informacion contactame a mi correo anHaro19992@gmail.com
good luck
Gracias por la info tan completa