9563999-Circuit des barthes neuves
near Mées, Nouvelle-Aquitaine (France)
Viewed 156 times, downloaded 6 times
Trail photos
Itinerary description
Rando Guide 6.6 - (Conseil Général des Landes - éd.2015)
Note géographique et géologique
La plaine inondable de l'Adour dans laquelle se déversent les limons fertiles est appelée barthe. Ces prairies humides sont propices à l'avifaune et à la diversité botanique. C'est aussi un lieu d'exploitation agricole où pacagent des poneys landais.
Note historique
C'est à Mées que se situe la Maison des Glycines du poète Emile Despax, qui est aussi le nom d'un de ses recueils de poèmes. L'auteur est tombé au combat à la ferme de Metz à Moussy-sur-Aisne en 1915. "Plein de remous, l' Adour allait dans le soir triste. La cloche du collège a monté dans le soir Et gravi le coteau pesant des Lazaristes. Le Boudigau faisait dans le vent un bruit noir."
A visiter: la tourbière aménagée
Note écologique(observations)
Faune: pigeon biset, merle noir, bergeronnette grise, rouge-gorge familier, corneille noire, busard Saint-Martin, aigrette garzette, ragondin, grand cormoran, héron cendré, cheval
Flore: chêne pédonculé, fragon épineux, Fougère des marais.
====================================================================
Geographical notes
The floodplain of the Adour in which fertile silts flow is called barthe. These wet meadows are conducive to birdlife and botanical diversity. It is also a place of agricultural exploitation where pasture Landais ponies.
Historical notes
In Mées stands the Maison des Glycines of the poet Emile Despax, which is also the name of one of his poems book. The author fell in battle at the farm of Metz in Moussy-sur-Aisne in 1915.
To visit: the bog
Environmental note (observations)
Flora: Rock dove, Common blackbird, White wagtail, European robin, Carrion crow, Hen harrier, little egret, Coypu, Great cormorant, grey heron, horse
Fauna: common oak, butcher's-broom, marsh fern
Note géographique et géologique
La plaine inondable de l'Adour dans laquelle se déversent les limons fertiles est appelée barthe. Ces prairies humides sont propices à l'avifaune et à la diversité botanique. C'est aussi un lieu d'exploitation agricole où pacagent des poneys landais.
Note historique
C'est à Mées que se situe la Maison des Glycines du poète Emile Despax, qui est aussi le nom d'un de ses recueils de poèmes. L'auteur est tombé au combat à la ferme de Metz à Moussy-sur-Aisne en 1915. "Plein de remous, l' Adour allait dans le soir triste. La cloche du collège a monté dans le soir Et gravi le coteau pesant des Lazaristes. Le Boudigau faisait dans le vent un bruit noir."
A visiter: la tourbière aménagée
Note écologique(observations)
Faune: pigeon biset, merle noir, bergeronnette grise, rouge-gorge familier, corneille noire, busard Saint-Martin, aigrette garzette, ragondin, grand cormoran, héron cendré, cheval
Flore: chêne pédonculé, fragon épineux, Fougère des marais.
====================================================================
Geographical notes
The floodplain of the Adour in which fertile silts flow is called barthe. These wet meadows are conducive to birdlife and botanical diversity. It is also a place of agricultural exploitation where pasture Landais ponies.
Historical notes
In Mées stands the Maison des Glycines of the poet Emile Despax, which is also the name of one of his poems book. The author fell in battle at the farm of Metz in Moussy-sur-Aisne in 1915.
To visit: the bog
Environmental note (observations)
Flora: Rock dove, Common blackbird, White wagtail, European robin, Carrion crow, Hen harrier, little egret, Coypu, Great cormorant, grey heron, horse
Fauna: common oak, butcher's-broom, marsh fern
You can add a comment or review this trail
Comments