42. VC-P-PARC NATURAL DE L'ALT PIRINEU. VALL D'ESTAON DES DE RIBERA DE CARDÓS
near Ribera de Cardós, Catalunya (España)
Viewed 50 times, downloaded 2 times
Trail photos
Itinerary description
DESCRIPCIÓ DE LA RUTA / DESCRIPCIÓN DE LA RUTA
[CA] Ruta amb inici a l’església de Santa Maria de Ribera de Cardós, amb un traçat nord-oest. Abans de deixar enrere el poble, es fa una parada al Museu de les Papallones i, seguidament, es travessa el poble en direcció a Surri, que és a menys d’un quilòmetre. La ruta transcorre relaxadament pels prats d’Amill, al marge dret del riu, fins a descobrir el poble d’Anàs. Des d’aquest punt fins a Estaon, el recorregut segueix paral·lel al riu i el desnivell augmenta lleugerament. Una vegada s’arriba al poble, es dedica un temps a visitar-lo i admirar l’entorn preciós i feréstec del Vallat d’Estaon, abans de descendir pel mateix traçat fins a Anàs. La tornada fins al punt de partida es fa pel marge esquerre del riu, mentre s’aprofita per visitar el poble de Bonestarre. L’últim tram circula per l’antiga línia de defensa dels Pirineus.
[ES] Ruta con inicio en la iglesia de Santa Maria de Ribera de Cardós, con un trazado noroeste. Antes de dejar atrás el pueblo, se hace una parada en el Museo de las Mariposas y, seguidamente, se cruza el pueblo en dirección a Surri, que está a menos de un kilómetro. La ruta transcurre relajadamente por los prados de Amill, en la orilla derecha del río, hasta descubrir el pueblo de Anàs. Desde este punto hasta Estaon, el recorrido sigue paralelo al río y el desnivel aumenta ligeramente. Una vez se llega al pueblo, se dedica un tiempo a visitarlo y admirar el precioso y salvaje entorno del Vallat d’Estaon, antes de descender por el mismo trazado hasta Anàs. El regreso hasta el punto de partida se hace por la orilla izquierda del río, mientras se aprovecha para visitar el pueblo de Bonestarre . El último tramo circula por la antigua línea de defensa de los Pirineos.
FITXA TÈCNICA ITINERARI 42. VC-P-PARC NATURAL DE L'ALT PIRINEU. VALL D'ESTAON DES DE RIBERA DE CARDÓS
CONSELLS DE SEGURETAT, NORMATIVA I BONES PRÀCTIQUES / CONSEJOS DE SEGURIDAD, NORMATIVA Y BUENAS PRÁCTICAS
[CA] Es recomana als usuaris dels parcs que abans d'iniciar la ruta s'informin dels avisos del parc,
la previsió meteorològica (avisos de vent, pluja, neu o altres factors) i consultin el mapa de perill d'incendi forestal. També es recomana seguir els itineraris marcats pel parc i, en zona de reserva natural integral, cal recordar que és obligatori seguir els itineraris.
[ES] Se recomienda a los usuarios de los parques que antes de iniciar la ruta se informen de los
avisos del parque, la previsión metereológica (avisos de viento, lluvia, nieve u otros factores) y consulten el mapa de incendio forestal. También se recomienda seguir los itinerarios marcados por el parque y, en zona de reserva natural integral, recordar que es obligatorio seguir los itinerarios.
[EN] Park users are advised to check the park’s warnings, the weather forecast (wind, rain, snow or other warnings) and refer to the wildfire danger map before setting out on the route. It is also recommended to follow the trails marked out by the park. Please remember that in the integrated nature reserve area you must stay on the trails.
[*] Tots els itineraris del Parc Natural de l'Alt Pirineu / Todos los itinerarios del Parque Natural de l'Alt Pirineu
[**] Itineraris en altres parcs naturals de Catalunya / Itinerarios en otros parques naturales de Cataluña
Waypoints
Església de Santa Maria
[CA] Església d’origen romànic datada del segle XII i localitzada als afores del poble, entre el casc antic i el riu. Al final del camí del comunidor també hi ha el CAP i l’ajuntament.
[ES] Iglesia de origen románico datada del siglo XII y situada en las afueras del pueblo, entre el casco antiguo y el río. Al final del camino del conjurador también se encuentran el CAP y el Ayuntamiento.
Museu de les papallones de Catalunya
[CA] Amb més de 4.000 exemplars de papallones, té per objectiu la conservació i divulgació d’aquest estudi científic, que es porta a terme des de fa més de mig segle.
[ES] Con más de 4.000 ejemplares de mariposas, tiene por objetivo la conservación y divulgación de este estudio científico, que se lleva a cabo desde hace más de medio siglo.
Surri
[CA] Poble inscrit en el terme de la Vall de Cardós, tot i que des del 1847 formava part de Ribera de Cardós. Consta d’una quinzena de cases, amb la seva església principal, Santa Coloma.
[ES] Pueblo inscrito en el término de Vall de Cardós, aunque desde 1847 formaba parte de Ribera de Cardós. Consta de una quincena de casas y una iglesia principal, Santa Coloma.
Anàs
[CA] Es localitza al Vallat d’Estaon, agrupat en una petita esplanada a meitat de pendent del marge dret del riu d’Estaon. Actualment forma part del terme municipal de la Vall de Cardós.
[ES] Se localiza en el Vallat d’Estaon, agrupado en una pequeña explanada a mitad de pendiente de la orilla derecha del río Estaon. Actualmente forma parte del término municipal de Vall de Cardós.
Estaon
[CA] Fins al 1972 fou cap de municipi propi, abans de quedar unificat amb el terme
de la Vall de Cardós. Està situat en una vall molt estreta i accidentada per les grans serralades que la delimiten.
[ES] Hasta 1972 fue cabeza de municipio propio, antes de quedar unido al término de Vall de Cardós. Está situado en un valle muy estrecho y accidentado por las grandes cordilleras que lo delimitan.
Bonestarre
[CA] El 1972 va passar de formar part d’Estaon a incorporar-se a la Vall de
Cardós. Es localitza just on el rius d’Anàs i Estaon conflueixen.
[ES] En 1972 pasó de formar parte de Estaon a incorporarse a Vall de Cardós. Se localiza justo en la confluencia de los ríos Anàs y Estaon.
You can add a comment or review this trail
Comments