3 ENTRE EL PRESENT I UN PASSAT AGRICOLA - Les Serres, els Cellers i les Codines
near Rellinars, Catalunya (España)
Viewed 365 times, downloaded 56 times
Trail photos
Itinerary description
[CAT]
Sens dubte aquest itinerari que us proposem no us deixarà indiferent. Ens endinsarem en els vestigis d’un passat agrícola no gaire llunyà, quina activitat principal havia estat la vinya, i alhora toparem frontalment amb el present encara agrícola que conserva aquest paratge del Cellers, amb camps d’olivera i també de vinya. Passarem pel costat de força barraques de vinya i alzines centenàries. Veurem un rec que encara transporta l’aigua als horts de Les Comes i visitarem l’únic Raval que encara es manté dins del terme de Rellinars: el Raval del Pujolet. Acabarem l’itinerari passejant pel barri de Les Codines i alguna de les seves cases amb més més història del poble.
Aquest itinerari l’hem classificat de moderat perquè, malgrat no tenir cap dificultat tècnica, inclou dos trams curts de corriol molt poc fresat on caldrà estar atents i no despistar-se. Aquests trams s’han inclòs per reduir la distància total de tot l’itinerari, i també, perquè no dir-ho, ens agrada una mica d’aventura.
[ESP]
Sin duda este itinerario que os proponemos no te dejará indiferente. Nos adentraremos en los vestigios de un pasado agrícola no muy lejano, cuya actividad principal había sido la viña, al tiempo chocaremos frontalmente con el presente aún agrícola que conserva este paraje del Cellers, con campos de olivo y también de viña. Pasaremos al lado de numerosas barracas de viña y encinas centenarias. Veremos un riego que todavía transporta el agua a los huertos de Les Comes y visitaremos el único Raval que aún se mantiene dentro del término de Rellinars: el Raval del Pujolet. Acabaremos el itinerario paseando por el barrio de Les Codines y alguna de sus casas con más más historia del pueblo.
Este itinerario lo hemos clasificado de moderado porque, a pesar de no tener ninguna dificultad técnica, incluye dos tramos cortos de sendero muy poco fresado donde habrá que estar atentos y no despistarse. Estos tramos se han incluido para reducir la distancia total de todo el itinerario, y también, porque no decirlo, nos gusta un poco de aventura.
[ENG]
Without a doubt this itinerary we propose will not leave you indifferent. We will go into the vestiges of an agricultural past not far away, whose main activity had been the vineyard, while at the same time we will come face to face with the still agricultural present that this area of Cellers preserves, with olive groves and also vineyards. We will pass by numerous vineyard huts and hundred-year-old holm oaks. We will see an irrigation system that still transports water to the orchards of Les Comes and we will visit the only Raval that still remains within the municipality of Rellinars: the Raval del Pujolet. We will finish the itinerary by walking through the Les Codines neighbourhood and some of the most historic houses in the town.
This itinerary has been classified as moderate because, despite not having any technical difficulties, it includes two short sections of very little-milled path where you will have to be careful and not get lost. These sections have been included to reduce the total distance of the whole itinerary, and also, why not say it, we like a bit of adventure.
Sens dubte aquest itinerari que us proposem no us deixarà indiferent. Ens endinsarem en els vestigis d’un passat agrícola no gaire llunyà, quina activitat principal havia estat la vinya, i alhora toparem frontalment amb el present encara agrícola que conserva aquest paratge del Cellers, amb camps d’olivera i també de vinya. Passarem pel costat de força barraques de vinya i alzines centenàries. Veurem un rec que encara transporta l’aigua als horts de Les Comes i visitarem l’únic Raval que encara es manté dins del terme de Rellinars: el Raval del Pujolet. Acabarem l’itinerari passejant pel barri de Les Codines i alguna de les seves cases amb més més història del poble.
Aquest itinerari l’hem classificat de moderat perquè, malgrat no tenir cap dificultat tècnica, inclou dos trams curts de corriol molt poc fresat on caldrà estar atents i no despistar-se. Aquests trams s’han inclòs per reduir la distància total de tot l’itinerari, i també, perquè no dir-ho, ens agrada una mica d’aventura.
[ESP]
Sin duda este itinerario que os proponemos no te dejará indiferente. Nos adentraremos en los vestigios de un pasado agrícola no muy lejano, cuya actividad principal había sido la viña, al tiempo chocaremos frontalmente con el presente aún agrícola que conserva este paraje del Cellers, con campos de olivo y también de viña. Pasaremos al lado de numerosas barracas de viña y encinas centenarias. Veremos un riego que todavía transporta el agua a los huertos de Les Comes y visitaremos el único Raval que aún se mantiene dentro del término de Rellinars: el Raval del Pujolet. Acabaremos el itinerario paseando por el barrio de Les Codines y alguna de sus casas con más más historia del pueblo.
Este itinerario lo hemos clasificado de moderado porque, a pesar de no tener ninguna dificultad técnica, incluye dos tramos cortos de sendero muy poco fresado donde habrá que estar atentos y no despistarse. Estos tramos se han incluido para reducir la distancia total de todo el itinerario, y también, porque no decirlo, nos gusta un poco de aventura.
[ENG]
Without a doubt this itinerary we propose will not leave you indifferent. We will go into the vestiges of an agricultural past not far away, whose main activity had been the vineyard, while at the same time we will come face to face with the still agricultural present that this area of Cellers preserves, with olive groves and also vineyards. We will pass by numerous vineyard huts and hundred-year-old holm oaks. We will see an irrigation system that still transports water to the orchards of Les Comes and we will visit the only Raval that still remains within the municipality of Rellinars: the Raval del Pujolet. We will finish the itinerary by walking through the Les Codines neighbourhood and some of the most historic houses in the town.
This itinerary has been classified as moderate because, despite not having any technical difficulties, it includes two short sections of very little-milled path where you will have to be careful and not get lost. These sections have been included to reduce the total distance of the whole itinerary, and also, why not say it, we like a bit of adventure.
Waypoints
Waypoint
1,212 ft
Barraca de la Creueta
Waypoint
989 ft
Cal Domingo
Waypoint
1,190 ft
Cal Rector Turisme Rural
Waypoint
996 ft
Can Seuba Turisme Rural
Waypoint
1,137 ft
Bassa hidrant del Raval del Pujolet
Waypoint
1,091 ft
Barraca 12 de les Llobatones
Waypoint
1,008 ft
Barraca 19 de les Llobatones
Waypoint
1,126 ft
Barraca 6 de les Llobatones
Waypoint
1,151 ft
Barraca 5 de les Llobatones
Waypoint
1,142 ft
Barraca 2 de les Llobatones
Waypoint
1,137 ft
Barraca 2 del Fondo del Cisternot
Waypoint
1,208 ft
Torrent de les Llobatones
Waypoint
1,252 ft
Fita
Waypoint
1,117 ft
Fita
Waypoint
1,057 ft
Torrent del Cellers
Waypoint
1,119 ft
Torrent de Cal Pujolet
Waypoint
892 ft
Riera de Rellinars
Comments (3)
You can add a comment or review this trail
I have followed this trail verified View more
Information
Easy to follow
Scenery
Moderate
Algun tram de pota negre en que unes tisores d’espurgar no anirien malament.
He passat per llocs desconeguts per a mi. Gracies per la feina de documentació.
Moltes gràcies!
I have followed this trail verified View more
Information
Easy to follow
Scenery
Moderate
Entorn espectacular, al igual que les vostres explicacions de la ruta. A mi també m'agrada que hi tinguin un punt d'aventura, però recomanaria indicar les zones "problemàtiques", per saber quin tipus d'eines hem de portat :). Jo particularment, no portava més que la meva navalla Suïssa i vaig anar un pel just. Bromes a part, molt bona sortida, gràcies per compartir-la i a qui li agradi combinar cultura, esport i aventura, aquesta ho te tot. Salut i cames