Activity

19. PARC NATURAL DEL MONTGRÍ, LES ILLES MEDES I EL BAIX TER. CALA PEDROSA

Download

Trail photos

Photo of19. PARC NATURAL DEL MONTGRÍ, LES ILLES MEDES I EL BAIX TER. CALA PEDROSA Photo of19. PARC NATURAL DEL MONTGRÍ, LES ILLES MEDES I EL BAIX TER. CALA PEDROSA Photo of19. PARC NATURAL DEL MONTGRÍ, LES ILLES MEDES I EL BAIX TER. CALA PEDROSA

Author

Trail stats

Distance
4.84 mi
Elevation gain
942 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
942 ft
Max elevation
554 ft
TrailRank 
35
Min elevation
3 ft
Trail type
Loop
Coordinates
1965
Uploaded
February 14, 2024
Recorded
February 2024
Be the first to clap
Share

near l'Estartit, Catalunya (España)

Viewed 21 times, downloaded 1 times

Trail photos

Photo of19. PARC NATURAL DEL MONTGRÍ, LES ILLES MEDES I EL BAIX TER. CALA PEDROSA Photo of19. PARC NATURAL DEL MONTGRÍ, LES ILLES MEDES I EL BAIX TER. CALA PEDROSA Photo of19. PARC NATURAL DEL MONTGRÍ, LES ILLES MEDES I EL BAIX TER. CALA PEDROSA

Itinerary description

▷ ITINERARI 19-PNM-CALA PEDROSA


DESCRIPCIÓ DE LA RUTA / DESCRIPCIÓN DE LA RUTA

[CA] Ruta circular amb punt d’inici a l’Oficina de Turisme de l’Estartit. Es deixa el nucli urbà i, ascendint progressivament, es dirigeix cap al mirador del salt de l’Euga. A continuació, segueix per un camí asfaltat, el qual està especialment acompanyat per una pineda de pi blanc, amb l’objectiu de trobar un encreuament senyalitzat que marca la direcció cap a la cala Pedrosa. En aquest moment, l’itinerari s’endinsa per un entorn ple de vegetació variada fins a iniciar la forta baixada que s’adreça a la cova de l’Avi Company. Més endavant, travessa el bosc anterior a la cala Pedrosa, un indret de postal en totes les èpoques de l’any. El recorregut continua avançant per un tram de pujada que porta a l’altiplà, on recorre una pista fins al mateix encreuament trobat anteriorment. Finalment, refà el trajecte en sentit contrari per retornar al lloc de partida.

[ES] Ruta circular con punto de inicio en la Oficina de Turismo de L’Estartit. Se deja el núcleo urbano y, ascendiendo progresivamente, se dirige hacia el mirador del salto de L’Euga. A continuación, sigue por un camino asfaltado, el cual está especialmente acompañado por un pinar de pino carrasco, con el objetivo de encontrar un cruce señalizado que marca la dirección hacia la cala Pedrosa. En ese momento, el itinerario se adentra por un entorno lleno de vegetación variada hasta iniciar la fuerte bajada que se dirige a la cueva de L’Avi Company. Más adelante atraviesa el bosque anterior a la cala Pedrosa, un lugar de postal en todas las épocas del año. El recorrido sigue avanzando por un tramo de subida que lleva a la meseta, donde recorre una pista hasta el mismo cruce encontrado anteriormente. Por último, rehace el trayecto en sentido contrario para regresar al lugar de partida.

FITXA TÈCNICA ITINERARI 19-PNM-CALA PEDROSA



CONSELLS DE SEGURETAT, NORMATIVA I BONES PRÀCTIQUES / CONSEJOS DE SEGURIDAD, NORMATIVA Y BUENAS PRÁCTICAS

[CA] Es recomana als usuaris dels parcs que abans d'iniciar la ruta s'informin dels avisos del parc,
la previsió meteorològica (avisos de vent, pluja, neu o altres factors) i consultin el mapa de perill d'incendi forestal. També es recomana seguir els itineraris marcats pel parc i, en zona de reserva natural integral, cal recordar que és obligatori seguir els itineraris.

[ES] Se recomienda a los usuarios de los parques que antes de iniciar la ruta se informen de los

avisos del parque, la previsión metereológica (avisos de viento, lluvia, nieve u otros factores) y consulten el mapa de incendio forestal. También se recomienda seguir los itinerarios marcados por el parque y, en zona de reserva natural integral, recordar que es obligatorio seguir los itinerarios.

[EN] Park users are advised to check the park’s warnings, the weather forecast (wind, rain, snow or other warnings) and refer to the wildfire danger map before setting out on the route. It is also recommended to follow the trails marked out by the park. Please remember that in the integrated nature reserve area you must stay on the trails.




[*] Tots els itineraris del Parc Natural del Montgrí, les illes Medes i el Baix Ter
/ Todos los itinerarios del Parque Natural del Montgrí, les illes Medes i el Baix Ter

[**] Itineraris en altres parcs naturals de Catalunya / Itinerarios en otros parques naturales de Cataluña

Waypoints

Photo ofOficina de Turisme de l'Estartit

Oficina de Turisme de l'Estartit

[CA] Oficina d’informació turística situada al passeig marítim, davant del port esportiu. Al costat, hi ha un parc infantil amb zona d’esbarjo i bancs per seure.

[ES] Oficina de información turística situada en el paseo marítimo, frente al puerto deportivo. Al lado, hay un parque infantil con zona de ocio y bancos para sentarse.

Photo ofEsglésia de Santa Anna

Església de Santa Anna

[CA] Església reformada i ampliada l’any 1920, amb planta de creu llatina, una única nau i absis semicircular. Situada al punt neuràlgic del nucli, és un dels edificis més singulars del municipi.

[ES] Iglesia reformada y ampliada en 1920, con planta de cruz latina, una única nave y ábside semicircular. Situada en el punto neurálgico del núcleo, es uno de los edificios más singulares del municipio.

PictographPanorama Altitude 194 ft
Photo ofMirador del Salt de l'Euga

Mirador del Salt de l'Euga

[CA] Mirador des d’on es pot contemplar una vista representativa de l’Estartit. S’observen, amb enorme protagonisme, les illes Medes, situades entremig del massís i les Maures.

[ES] Mirador desde donde se puede contemplar una vista representativa de L’Estartit. Se observan, con enorme protagonismo, las islas Medes, situadas en medio del macizo y Les Maures.

PictographIntersection Altitude 455 ft
Photo ofCruïlla a la pista de l'Escala a l'Estartit

Cruïlla a la pista de l'Escala a l'Estartit

[CA] Encreuament senyalitzat que indica el sender a seguir per arribar a la cala Pedrosa. Es troba envoltat de vegetació arbustiva típica de la zona i murs de pedra seca, amb les illes Medes i la línia de costa al fons.

[ES] Cruce señalizado que indica el sendero a seguir para llegar a la cala Pedrosa. Se encuentra rodeado de vegetación arbustiva típica de la zona y muros de piedra seca, con las islas Medes y la línea de costa al fondo.

PictographBeach Altitude 553 ft
Photo ofCala Pedrosa

Cala Pedrosa

[CA] Petita, bonica i tranquil·la cala, rep el nom per la presència de pedres petites. Gràcies a les seves aigües cristal·lines i fons il·luminat, resulta un paratge ideal on practicar el busseig.

[ES] Pequeña, hermosa y tranquila cala, recibe el nombre por la presencia de piedras pequeñas. Gracias a sus aguas cristalinas y fondo iluminado, resulta un paraje ideal donde practicar el buceo.

PictographIntersection Altitude 496 ft
Photo ofCruïlla al camí del Golf de la Morisca

Cruïlla al camí del Golf de la Morisca

[CA] Encreuament senyalitzat on s’indica el camí cap a l’Estartit i el sender de cala Ferriol.

[ES] Cruce señalizado donde se indica el camino hacia L’Estartit y el sendero de cala Ferriol.

PictographWaypoint Altitude 7 ft
Photo ofSender GR-92

Sender GR-92

[CA] Tram pedregós on el recorregut segueix el GR-92 i ofereix bones vistes del paisatge característic del Parc Natural del Montgrí i les Illes Medes.

[ES] Tramo pedregoso donde el recorrido sigue el GR-92 y ofrece buenas vistas del paisaje característico del Parque Natural de El Montgrí y las Illes Medes.

Comments

    You can or this trail