Activity

16. VF-Q-PARC NATURAL DE L'ALT PIRINEU. PICA ROJA

Download

Trail photos

Photo of16. VF-Q-PARC NATURAL DE L'ALT PIRINEU. PICA ROJA Photo of16. VF-Q-PARC NATURAL DE L'ALT PIRINEU. PICA ROJA Photo of16. VF-Q-PARC NATURAL DE L'ALT PIRINEU. PICA ROJA

Author

Trail stats

Distance
6.85 mi
Elevation gain
3,589 ft
Technical difficulty
Very difficult
Elevation loss
3,589 ft
Max elevation
9,518 ft
TrailRank 
37
Min elevation
5,919 ft
Trail type
Loop
Coordinates
1006
Uploaded
February 15, 2024
Recorded
February 2024
Be the first to clap
Share

near Tor, Catalunya (España)

Viewed 12 times, downloaded 0 times

Trail photos

Photo of16. VF-Q-PARC NATURAL DE L'ALT PIRINEU. PICA ROJA Photo of16. VF-Q-PARC NATURAL DE L'ALT PIRINEU. PICA ROJA Photo of16. VF-Q-PARC NATURAL DE L'ALT PIRINEU. PICA ROJA

Itinerary description

▷ 16.VF-Q-PNAP-PICA-ROJA


DESCRIPCIÓ DE LA RUTA / DESCRIPCIÓN DE LA RUTA

[CA] Ruta circular molt exigent amb el punt d’inici a l’aparcament de la Molinassa, on cal seguir amunt buscant els senyals del GRT-62 en direcció al pla de Boet. Un cop deixat enrere el mirador, es continua per l’itinerari transfronterer, es travessa el pla de Boet i es passa pel costat de la Cabana de Boet. A partir d’aquí, el camí comença a guanyar alçada, fins que, tot seguint les marques de GR, arriba al port de Boet. Des d’aquest coll, gira a l’esquerra en direcció nord, cercant les pintades grogues. El recorregut avança enfilant per l’aresta fins que, després de guanyar 400 metres de desnivell, assoleix la Pica Roja. Inicia la baixada en direcció nord mantenint-se sempre a l’esquerra de l’aresta amb l’objectiu d’arribar al Port Vell. Aquí, el trajecte canvia cap a l’oest i va perdent alçada, seguint les marques grogues, fins a trobar el sender més concorregut que es dirigeix a la Pica d’Estats. A partir d’aquest moment, continua descendint, passa pel refugi de Vallferrera i torna de nou a l’aparcament de la Molinassa.

[ES] Ruta circular muy exigente con el punto de inicio en el aparcamiento de la Molinassa, donde hay que subir buscando las señales del GRT-62 en dirección al Pla de Boet. Pasado el mirador, se continúa por el itinerario transfronterizo, se cruza el Pla de Boet y se pasa junto a la Cabana de Boet. El camino empieza a ganar altura, hasta que, siguiendo las marcas de GR, llega al puerto de Boet. Desde este collado, gira a la izquierda en dirección norte, buscando las marcas amarillas. El recorrido avanza subiendo por la arista hasta que, tras ganar 400 metros de desnivel, alcanza la Pica Roja. Inicia la bajada en dirección norte manteniéndose siempre a la izquierda de la arista con el objetivo de llegar al Port Vell. Ahora, el trayecto cambia hacia el oeste y va perdiendo altura, siguiendo las marcas amarillas, hasta encontrar el sendero más concurrido que se dirige a la Pica d’Estats. A partir de ahí, continúa descendiendo, pasa por el refugio de Vallferrera y regresa al aparcamiento de la Molinassa.

FITXA TÈCNICA ITINERARI 16.VF-Q-PNAP-PICA-ROJA



CONSELLS DE SEGURETAT, NORMATIVA I BONES PRÀCTIQUES / CONSEJOS DE SEGURIDAD, NORMATIVA Y BUENAS PRÁCTICAS

[CA] Es recomana als usuaris dels parcs que abans d'iniciar la ruta s'informin dels avisos del parc,
la previsió meteorològica (avisos de vent, pluja, neu o altres factors) i consultin el mapa de perill d'incendi forestal. També es recomana seguir els itineraris marcats pel parc i, en zona de reserva natural integral, cal recordar que és obligatori seguir els itineraris.

[ES] Se recomienda a los usuarios de los parques que antes de iniciar la ruta se informen de los

avisos del parque, la previsión metereológica (avisos de viento, lluvia, nieve u otros factores) y consulten el mapa de incendio forestal. También se recomienda seguir los itinerarios marcados por el parque y, en zona de reserva natural integral, recordar que es obligatorio seguir los itinerarios.

[EN] Park users are advised to check the park’s warnings, the weather forecast (wind, rain, snow or other warnings) and refer to the wildfire danger map before setting out on the route. It is also recommended to follow the trails marked out by the park. Please remember that in the integrated nature reserve area you must stay on the trails.




[*] Tots els itineraris del Parc Natural de l'Alt Pirineu
/ Todos los itinerarios del Parque Natural de l'Alt Pirineu

[**] Itineraris en altres parcs naturals de Catalunya / Itinerarios en otros parques naturales de Cataluña

Waypoints

PictographCar park Altitude 5,921 ft
Photo ofAparcament de la Molinassa

Aparcament de la Molinassa

[CA] Aparcament de 70 places i punt des d’on comença l’itinerari d’ascensió a la Pica d’Estats. Entre el 24 de juny i l’11 de setembre, cal realitzar reserva prèvia. La resta de l’any, és gratuït.

[ES] Aparcamiento de 70 plazas y punto desde donde empieza el itinerario de ascensión a la Pica d’Estats. Entre el 24 de junio y el 11 de septiembre, es necesario realizar reserva previa. El resto del año, es gratis.

PictographPanorama Altitude 6,107 ft
Photo ofPla de Boet

Pla de Boet

[CA] Pla situat a la capçalera de la Noguera de Vallferrera, el qual conforma un paisatge envoltat d’elevades muntanyes i brolladors d’aigua. Presenta una imatge emblemàtica del parc natural, gràcies a la presència de pastures, ramats i molleres. S’hi localitza un plafó panoràmic interpretatiu d’interès per a les persones visitants.

[ES] Llanura situada en la cabecera del Noguera de Vallferrera, la cual conforma un paisaje rodeado de elevadas montañas y manantiales de agua. Presenta una imagen emblemática del parque, gracias a la presencia de pastos, rebaños y turberas. Hay un panel panorámico de interés para las personas visitantes.

PictographMountain pass Altitude 8,237 ft
Photo ofPort de Boet

Port de Boet

[CA] Coll per on passa el sender transfronterer entre el Pallars i l’Arieja (actualment GRT-62). Els pics més propers són la Pica Roja i el pic de Lavans. El darrer dissabte d’agost es realitza una trobada per rememorar l’antiga tradició de Lo Mercat.

[ES] Collado por donde pasa el sendero transfronterizo entre El Pallars y L’Arieja (actualmente GRT-62). Los picos más cercanos son la Pica Roja y el pico de Lavans. El último sábado de agosto se realiza un encuentro para rememorar la antigua tradición de Lo Mercat.

PictographSummit Altitude 9,518 ft
Photo ofPica Roja

Pica Roja

[CA] Cim piramidal, relativament poc concorregut, amb unes vistes panoràmiques excel·lents tant al massís de la Pica d’Estats com als cims de la capçalera andorrana.

[ES] Cumbre piramidal, relativamente poco concurrida, con unas vistas panorámicas excelentes tanto al macizo de la Pica d’Estats como a las cimas de la cabecera andorrana.

PictographMountain pass Altitude 8,448 ft
Photo ofPort vell

Port vell

[CA] Coll amb una gran fita de pedres visible des de lluny. Els cims més propers són la Pica Roja i el pic de Romaset. Fotografia feta uns metres més avall, un cop agafat el sender en direcció al barranc del Port Vell.

[ES] Collado con un gran hito de piedras visible desde lejos. Las cimas más cercanas son la Pica Roja y el pico de Romaset. Fotografía tomada unos metros más abajo, una vez cogido el sendero en dirección al barranco del Port Vell.

PictographMountain hut Altitude 6,244 ft
Photo ofRefugi de Vallferrrera

Refugi de Vallferrrera

[CA] Inaugurat l’any 1935, és el refugi federatiu més antic de Catalunya. L’any 2010 va millorar les seves instal·lacions i va remodelar el menjador, la cuina, les habitacions i els lavabos. Té una capacitat de 60 places.

[ES] Inaugurado en 1935, es el refugio federativo más antiguo de Cataluña. En 2010 mejoró sus instalaciones y remodeló el comedor, la cocina, las habitaciones y los aseos. Tiene una capacidad de 60 plazas.

Comments

    You can or this trail