Activity

Ruta ornitológica Sierra de San Pedro// Birding Route Sierra de San Pedro

Download

Trail photos

Photo ofRuta ornitológica Sierra de San Pedro// Birding Route Sierra de San Pedro Photo ofRuta ornitológica Sierra de San Pedro// Birding Route Sierra de San Pedro Photo ofRuta ornitológica Sierra de San Pedro// Birding Route Sierra de San Pedro

Author

Trail stats

Distance
47.19 mi
Elevation gain
2,523 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
2,434 ft
Max elevation
1,521 ft
TrailRank 
31
Min elevation
694 ft
Trail type
One Way
Coordinates
522
Uploaded
July 14, 2015
Recorded
July 2015
Be the first to clap
Share

near Alburquerque, Extremadura (España)

Viewed 2188 times, downloaded 36 times

Trail photos

Photo ofRuta ornitológica Sierra de San Pedro// Birding Route Sierra de San Pedro Photo ofRuta ornitológica Sierra de San Pedro// Birding Route Sierra de San Pedro Photo ofRuta ornitológica Sierra de San Pedro// Birding Route Sierra de San Pedro

Itinerary description

Modalidad: En coche con pequeños recorridos a pie.
Distancia aproximada: 74 km.
Duración: Una jornada

La ruta ornitológica discurre por parajes de singular belleza en la vertiente sur de la Sierra de San Pedro, por los municipios de Alburquerque y Villar del Rey. El itinerario dibuja un triángulo entre las carreteras EX214 (Alburquerque -Villar del Rey), la Ex 325 (Villar del Rey-Aliseda) y la EX303 (Aliseda- Alburquerque), que se adentra en lugares altamente representativos de la comarca y ofrece la posibilidad de observar las aves más emblemáticas. Se propone empezar y terminar en Alburquerque.

How: By car with short walks.
Distance: about 74 km.
Duration: One day

The Birdwatching Route will take in outstandingly beautiful stops on the southern slopes of the Sierra de San Pedro, through the municipalities of Alburquerque and Villar del Rey. The itinerary forms a triangle between the EX-214 road (Alburquerque-Villar del Rey), the EX-325 (Villar del Rey-Aliseda) and the EX-303 (Aliseda-Alburquerque), including places which are highly representative of the district and offering the possibility to see the most emblematic birds. It starts and finishes in Alburquerque.

Waypoints

PictographWaypoint Altitude 0 ft

1

Inico de la ruta. Salida de Alburquerque por la EX110 en direccón Badajoz. Starting point of the route. Departure of Alburquerque on the EX110 towards Badajoz.

PictographWaypoint Altitude 0 ft

2

Rotonda. Coger dirección Villar del Rey por la EX214. Roundabout. Take the EX214 towards Villar del Rey.

PictographBirding spot Altitude 0 ft

3

Los Galvanitos. Entrada de camino a la derecha. Aparcar y otear. Los Galvanitos. Entrance of a track at the right. Park and scan the area.

PictographBirding spot Altitude 0 ft

4

Camino a la derecha. Muladar/comedero de buitres de Campo Espada, actualmente en desuso. Dirt road to the right. Vulture feeding station of Campo de Espada, currently in disuse.

PictographWaypoint Altitude 0 ft

5

Pista asfaltada a la izquierda. Acceso a la Presa de Peña de Águila. Metalled road to the left. Access to the Dam of the Peña de Águila reservoir.

PictographBirding spot Altitude 0 ft
Photo of6 Presa Peña de Águila / Peña de Águila dam Photo of6 Presa Peña de Águila / Peña de Águila dam

6 Presa Peña de Águila / Peña de Águila dam

Miradores y merendero de la Presa de Peña de Águila. Aparcar, caminar, otear. Viewpoints and picnic area of the Peña de Águila Dam. Park, walk around and scan the area.

PictographWaypoint Altitude 0 ft

7

Cruce con la carretera EX325. Continuamos a la izquierda en dirección Aliseda. Crossroad with the EX325 road. Turn left towards Aliseda.

PictographWaypoint Altitude 0 ft

8

Camino Finca de Azagala. Parada suprimida por problemas de acceso. Track to "Finca de Azagala". This stop has been cancelled due to acess problems.

PictographBirding spot Altitude 0 ft
Photo of9

9

Ribera de Sansustre y paraje del Saltillo. Aparcar en el camino a la derecha, cruzar la carretera y caminar a favor de corriente a la orilla de la ribera. Sansustre river El Saltillo area. Park next to the track on the right, cross the road and make a walk downstream the river.

PictographBirding spot Altitude 0 ft

10

Finca Paloma Baja. Camino a la derecha. Aparcar y caminar. Finca Paloma Baja. Dirt track at the right. Park and make a walk.

PictographWaypoint Altitude 0 ft

11

Finca La Durana, Campo Macías y Chaparral. Camino a la derecha. Parada suprimida por problemas de acceso. Finca La Durana, Campo Macías y Chaparral. Track on the right. This stop has been cancelled due to access problems.

PictographBirding spot Altitude 0 ft

12

Cruce con la EX303. Girar a la izquierda en dirección a Alburquerque. Crossroad with the EX303. Turn left towards Alburquerque.

PictographBirding spot Altitude 0 ft

13

Cañada Real de Azagala. Camino a la derecha. Aparcar y caminar. Cañada Real de Azagala. Dirt road to the right. Park and make a walk.

PictographBirding spot Altitude 0 ft
Photo of14 Mirador - Viewpoint

14 Mirador - Viewpoint

Mirador Dehesa de Las Liebres Aparcar, subir al mirador y otear. Viewpoint of Dehesa de las Liebres. Park, climb up the viewpoint and scan the area.

PictographBirding spot Altitude 0 ft
Photo of15

15

Cordel de San Vicente de Alcántara, Camino del Albarragena. Camino a la derecha. Aparcar y andar. A 2,5 Km. se encuentra el puente medieval de Las Arenosas. Cordel de San Vicente de Alcántara, Camino del Albarragena river. Dirt track to the right. Park and make a walk. At 2.5 km there is the medieval bridge of Las Arenosas.

PictographBirding spot Altitude 0 ft

16

Entrada de camino en zona abierta (derecha). Aparcar, caminar y otear. Entrance of a dirt track on the right in an open area. Park, walk and scan the area.

PictographWaypoint Altitude 0 ft

17

Cruce con la EX302. Girar a la izquierda en dirección Alburquerque. Intersection with the EX302. Turn left towards Alburquerque.

PictographWaypoint Altitude 0 ft

18

Cruce con la EX110. Giramos a la izquierda en dirección Badajoz. Intersection with the EX110. Turn to the left towards Badajoz.

PictographWaypoint Altitude 0 ft

19

Tras pasar la Gasolinera, giramos a la izquierda para adentrarnos en el casco urbano de Alburqurque. Luego seguimos las indicaciones al Castillo. After passing the petrol station, we turn left towards the town centre. Then we follow the indications to the castle.

PictographBirding spot Altitude 0 ft
Photo of20 Castillo de Luna

20 Castillo de Luna

Subir a la muralla con cuidado y otear. Castillo de Luna (Moon Castle) Climb up the wall with extreme care and scan the area.

PictographBirding spot Altitude 0 ft
Photo of21

21

Plaza de España. Fin de Ruta. Plaza de España. Sit down, relax and watch the birds passing by. End of the route.

PictographBridge Altitude 0 ft

Puente de Las Arenosas

Las Arenosas bridge

Comments

    You can or this trail