03. PARC NATURAL DEL DELTA DE L’EBRE. ECOMUSEU - BADIA DEL FANGAR
near la Cava, Catalunya (España)
Viewed 26 times, downloaded 3 times
Trail photos
Itinerary description
DESCRIPCIÓ DE LA RUTA / DESCRIPCIÓN DE LA RUTA
[CA] Itinerari circular que uneix Deltebre des de l’Ecomuseu i el port d’Illa de Mar, a la Badia del Fangar. Després de sortir del cementiri de Deltebre, l’itinerari recorre l’antic traçat d’un dels braços del riu Ebre, l’anomenat riu Fondo, visible encara avui per un traçat sinuós enmig de les parcel·les regulars. El Port de l’Illa de Mar presenta el paisatge humà de la badia del Fangar i les seves muscleres i mariscadors professionals. Vorejant la badia del Fangar s’arriba al petit port del Rompent, i just després l’itinerari retorna a Deltebre entre camps d’arrossars que al voltant del mas de la Canyadora ocupen els antics espais de les salines de la Secanella, tal com indica el nivell més baix que ocupen aquests arrossars.
[ES] Itinerario circular que une Deltebre desde el Ecomuseo y el puerto de Illa de Mar, en la Bahía del Fangar. Tras salir del cementerio de Deltebre, el itinerario recorre el antiguo trazado de uno de los brazos del río Ebro, el llamado río Fondo, visible todavía hoy por un trazado sinuoso en medio de las parcelas regulares. El puerto de Illa de Mar presenta el paisaje humano de la bahía del Fangar y sus bateas y mariscadores profesionales. Bordeando la bahía del Fangar se llega al pequeño puerto del Rompent,y justo después el itinerario vuelve a Deltebre entre campos de arrozales que alrededor de la masía de la Canyadora ocupan los antiguos espacios de las salinas de la Secanella, tal y como indica el nivel más bajo que ocupan estos arrozales.
FITXA TÈCNICA ITINERARI 03.PNDE-b-ECOMUSEU-BADIA-DEL-FANGAR
CONSELLS DE SEGURETAT, NORMATIVA I BONES PRÀCTIQUES / CONSEJOS DE SEGURIDAD, NORMATIVA Y BUENAS PRÁCTICAS
[CA] Es recomana als usuaris dels parcs que abans d'iniciar la ruta s'informin dels avisos del parc,
la previsió meteorològica (avisos de vent, pluja, neu o altres factors) i consultin el mapa de perill d'incendi forestal. També es recomana seguir els itineraris marcats pel parc i, en zona de reserva natural integral, cal recordar que és obligatori seguir els itineraris.
[ES] Se recomienda a los usuarios de los parques que antes de iniciar la ruta se informen de los
avisos del parque, la previsión metereológica (avisos de viento, lluvia, nieve u otros factores) y consulten el mapa de incendio forestal. También se recomienda seguir los itinerarios marcados por el parque y, en zona de reserva natural integral, recordar que es obligatorio seguir los itinerarios.
[EN] Park users are advised to check the park’s warnings, the weather forecast (wind, rain, snow or other warnings) and refer to the wildfire danger map before setting out on the route. It is also recommended to follow the trails marked out by the park. Please remember that in the integrated nature reserve area you must stay on the trails.
[*] Tots els itineraris del Parc Natural del Delta de l'Ebre / Todos los itinerarios del Parque Natural del Delta de l'Ebre
[**] Itineraris en altres parcs naturals de Catalunya / Itinerarios en otros parques naturales de Cataluña
Waypoints
Ecomuseu
[CA] Centre d’informació del Parc. Acull en el seu interior una representació dels
principals ambients naturals i humanitzats del Delta, a més d’un magnífic aquari.
[ES] Centro de información del Parque. Alberga en su interior una representación de los principales ambientes naturales y humanizados del Delta, además de un magnífico acuario.
Riu Fondo
[CA] El riu Fondo, encara identificable sobre el paisatge, va ser un antic braç del riu Ebre fins al segle XVIII. El seu antic curs replanat de sediments s’ha aprofitat per al cultiu de l’arròs.
[ES] El río Fondo, aún identificable sobre el paisaje, fue un antiguo brazo del río Ebro hasta el siglo XVIII. Su antiguo curso rellanado de sedimentos se ha aprovechado para el cultivo del arroz.
Port d’illa de Mar
[CA] Les seves barques i estris formen part d’aquest espai de suport logístic al cultiu de mol·luscs i de pesca a la badia del Fangar. Al costat hi trobem també l’aiguamoll de depuració Illa de Mar.
[ES] Sus barcas y enseres forman parte de este espacio de soporte logístico al cultivo de moluscos y de pesca en la bahía del Fangar. Al lado encontramos también el humedal de depuración Illa de Mar.
Badia del Fangar
[CA] Extensa badia tancada per la punta del Fangar, de gran importància faunística, com també per activitats com el cultiu de mol·luscs, la pesca i el marisqueig.
[ES] Extensa bahía cerrada por la punta del Fangar, de gran importancia faunística, así como por actividades como el cultivo de moluscos, la pesca y el marisqueo.
Port del Rompent
[CA] Port per a embarcacions petites, vinculat també a les activitats pesqueres i recol·lectores de la badia del Fangar.
[ES] Puerto para embarcaciones pequeñas, vinculado también a las actividades pesqueras de la bahía del Fangar.
You can add a comment or review this trail
Comments